close_ad

十姉妹-松さんの おぼえた日記 - 2013年3月14日(木)

十姉妹-松

十姉妹-松

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1732フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

155 / 300

目標設定 ファイト!
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2013年3月14日(木)のおぼえた日記

● 3月13日(水)
(1)Les quatre mousquetaires(銃士)de l'école de droite mobilisent le débat à l'Assemblée
Ils sont quatre et jouent un peu les mousquetaires de l'école de droite. A eux seuls, ils ont fait vivre le débat sur la Refondation de notre système éducatif, mercredi après-midi à l'Assemblée nationale.
右派系の学校の四銃士(三銃士ではない)が、議会の討論を動かす。彼らは4人で、右派の学校のちょっとした銃士を演じている。彼らだけで、国民議会で水曜日の午後、フランスの教育システムの改革に関する議論を熱くさせた。

(2)"La loi d'orientation et de programmation contient l'esquisse d'une école nouvelle"
Dans un chat sur LeMonde.fr, Maryline Baumard, journaliste au "Monde", redoute(恐れる) "que le débat à l'Assemblée soit plus une juxtaposition(並列) de regards qu'une véritable discussion constructive".
「指針計画法は新たな学校スケッチを含む」。ルモンド紙上のチャットで、ルモンド紙のジャーナリストであるマリリン・ボマールは、「真に建設的な議論の観点からは、下院の議論はもはや羅列的では」と恐れる。

(3)Loi pour la refondation de l'école : évolution ou révolution ?
Débat en direct avec Maryline Baumard, journaliste spécialiste des questions d'éducation au "Monde" .
学校改革法:発展か革命か。ルモンド紙の教育問題の専門的なジャーナリストであるマリリン・ボマールとの直接の議論。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記