close_ad

十姉妹-松さんの おぼえた日記 - 2013年2月24日(日)

十姉妹-松

十姉妹-松

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1732フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

141 / 300

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2013年2月24日(日)のおぼえた日記

今日はお掃除だよ~

● 2013年(2月11日途中から2月20日まで)初級編
<単語・文>
J'en ai marre.   もううんざりだ。
C'est la même chose. C’est kif-kif !   それは同じことだ。
Je fais quoi ? Qu'est-ce que je fais ?    どうしよう。
Mon vol est annulé !   私の便は欠航だ(私の乗る飛行機の便は取り消されている)。
Débrouillez-vous !    なんとかして下さい ← se débrouiller 自分で何とかする
Animateur   指導員
Oui, je crois bien que oui.   そう思います。
Une caissette   小箱
Tu vois, ça ne sert à rien ... de paniquer !    でしょ、慌てても仕方ないよ。
Ça sert à se faire des amis !    友達を作るのに役立ちます。
Aïe ! Hé.   痛っ! あっ
Il vaut mieux prévenir votre opérateur !   あなたのオペレーターに連絡した方が良い。
Prévenir    連絡する
Un coup de foudre     どっと疲れた ← une foudre 雷
Avoir le coup de foudre   一目ぼれする
Une rayure    (ガラスやドアの)擦り傷、(生地の)縞
Location sans franchise     自己負担なし(追加料金なし)のレンタカー
Oui, j'y étais.    ええ、そこにいました。
Tu y vas ?     そこに行くのかい?
Un poussin   ひよこ
Elle est enceinte. Elle a un polichinelle dans le tiroir.   彼女は妊娠している。
 (ポリシネル人形とは、イタリアの人形芝居の道化役の人形)
Nous n'arrivons pas à dormir !  眠れない。
La chambre d'à côté   隣の部屋
Vos chambres sont bien isolées ?    防音の部屋ですか。
Embouteillages   渋滞(複数形)
Ça coûte le sang du cœur !   値段が高すぎる! Le sang du cœur 心臓の血
Une fesse   尻

<その他>
フランスのホテルは、騒音が聞こえるところがけっこうある。
フランスでもスマートフォンは人気。イヤホンをつけてポケットにしまうことも。
電車遅れは多いので、電車で遅れても咎められない。仕事至上主義ではないから。
(本当にそんな理由? ルーズなだけでは?)
古フランス語は、性の一致をしていなかった。

<蛇足>
「言語を学ぶのではない、文化を学ぶんだ」というのは、賛成できないな・・・ 
文化は一枚岩ではない。碌でもない面は捨てるべし。ニュートラルな言語の習得が重要だ。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
十姉妹-松 さん
0人
役に立った

おはようございます。
そうですね、将棋やチェスとかの機械はすごく強いですね。機械はスゴイ!
2013年2月25日 7時2分
ilya さん
0人
役に立った

ni さん、こんばんは。
Le Monde に社説を書いて、フランスの、ひいては世界の世論を動かすようなスーパー (コンピューター以外の) 何某を目指してください。
チェスのチャンピオンになろうが、将棋のチャンピオンになろうが、あれは所詮機械ですと、強がりを言いたい私なんだけど...
2013年2月24日 19時49分
十姉妹-松 さん
0人
役に立った

こんにちは

ハハハ! そう、コンピュータを目指しているのです! 翻訳機になりたいです。同時通訳機になりたいです。勝てなくても、少しでも追いつきたいです。
2013年2月24日 16時4分
niさん おはようございます。

この日記を読むと、初級編もなかなか骨があることを再認識させられます。
整理していただき、ありがとうございます。

On n'apprend jamais une langue.On apprend une culture!という意見には先生です。言語習得はあくまでも手段であり、言語だけを学ぶのであれば、コンピューターに勝てませんから・・。


2013年2月24日 10時9分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記