おぼえた日記

2016年1月31日(日)

便宜点儿吧。http://gogakuru.com/chinese/phrase/82835?m=1


★ 昨日(2016年1月30日:土)お昼のニュース
1、ラロシェルの沿岸でchavirer(転覆)した貨物船のremorquage(船をひく作業)が
  昨日の夜から始まったが、tourmente(荒れた)天候で失敗。漂流中。ブレストでルポ。
2、全国各地で国籍剥奪と緊急事態の延長に反対するデモが。来週から下院で審議。
3、銀行カード。ネットでの詐欺が増加。もうじき超安全なカードになるか。
  多くの銀行が顧客データの保護に関するテストに入っている。
4、initiatives(ボランティア活動に近い感じ^^)solidaires。キャンピング・カーを
  改造して、ホームレスにトイレと風呂(シャワー)を提供する人が。
5、アラスカの石油開発のパイオニアの歴史。
_________

日本記事で金融用語表現を学習 ^^;

● Les marchés surpris par l’adoption de taux négatifs par la Banque du Japon
日銀によるマイナス金利の導入で市場は驚く 29.01.2016

Afin de tenter de relancer une inflation et une économie vacillantes(ぐらぐらする), la Banque du Japon (ou BoJ – Bank of Japan) a annoncé, vendredi 29 janvier, l’instauration de taux d’intérêt négatifs, une mesure exceptionnelle justifiée par les turbulences(喧騒) actuelles sur les marchés, surpris par cette annonce soudaine. La BoJ a fixé à -0,1 % son taux de dépôt au jour le jour(当座預金につけている金利), un outil qui consiste à pénaliser les banques qui placent leurs liquidités dans ses coffres plutôt que de les prêter.
* taux au jour-le-jour(T JJ)(英:overnigh rate, O/N)無担保コール翌日物金利

En théorie, abaisser ce levier(レバー) en dessous de zéro devrait stimuler le crédit et donc l’activité économique. A la Bourse de Tokyo, cette annonce a fait bondir l’indice Nikkei jusqu’à 3,5 % avant qu’il ne fluctue. Une vingtaine de minutes avant la clôture, il augmentait de 2,4 %. Le yen a également chuté dans la foulée(同じペースで), le dollar s’élevant à 120,40 yens, contre 118,90 yens un peu plus tôt. « Le gouverneur [de la BoJ] Haruhiko Kuroda a bâti sa réputation en changeant de cap(方向を変える) sans crier gare(警告する), et la décision de ce jour ne fait que conforter sa réputation », a réagi Capital Economics(あるコンサルの名) dans une note.

Y’a-t-il un précédent ?
Cette mesure, qui a été adoptée par une courte majorité (5 voix contre 4), entrera en vigueur à partir du 16 février et pourrait être amplifiée « si jugé nécessaire », a précisé l’institution, qui marche ainsi dans les pas de la Banque centrale européenne (BCE). En juin 2014, la BCE était devenue la première grande banque centrale du monde à tester les taux négatifs, imitant la politique suivie par d’autres banques centrales de plus petite taille, comme celles du Danemark ou de Suisse. デンマークやスイスで行われていたのを欧州中央銀行が真似て、2014年にマイナス金利を採用。Le comité de politique monétaire(金融政策決定会合) de la BoJ a par ailleurs reconduit à l’identique son vaste programme de rachat(買戻し) d’actifs(利潤を生じる:長期国債のこと?) d’un montant actuel de 80 000 milliards de yens par an (quelque 600 milliards d’euros), qui était resté inchangé depuis la fin d’octobre 2014.

Pourquoi maintenant ?
La Banque du Japon explique avoir décidé de passer à la vitesse supérieure du fait de « la volatilité des marchés financiers mondiaux, sur fond de poursuite du déclin des prix du pétrole(原油安) et d’incertitudes dans les pays émergents(中国経済の失速) et exportateurs de matières premières, en particulier en Chine ». Les cours du brut(原油) ont récemment chuté au plus bas depuis 2003, les places financières ont trébuché(躓く) – à Tokyo, le Nikkei a subi son pire début d’année depuis 1949 – et le yen s’est renforcé, un élément susceptible de heurter les profits des firmes exportatrices nippones. « Pour ces raisons, il y a un risque grandissant » que le moral des entreprises japonaises soit affecté, et la fin de la déflation, retardée, argue la BoJ.

Quelles conséquences sur la politique de Shinzo Abe ?
Après des débuts encourageants, les effets de la politique de relance du premier ministre, Shinzo Abe, qui vient de perdre son principal artisan, le ministre de la revitalisation économique(経済財政再生相), Akira Amari, emporté par un scandale financier, se sont essoufflés(息切れする) et les critiques se sont multipliées face à des réformes structurelles jugées insuffisantes.

père 🐤 さん
あら、皆さま! ありがとうございます。また2月もみんなで語学しましょう ^^

正直なところ、マイナス金利の効果はよく分かりません。それどころか、なんで日銀はそんないろいろに金融政策を変えることができるの? 日銀は政府の一部門? 

フランスには日銀みたいのはない? 欧州中央銀行が金融を一手に握っているから、フランス政府は財政政策しかとることができない? などなど不明点だらけです、、、
2016年2月1日 21時29分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
皆勤賞おめでとうございます。

マイナス金利は、通貨安競争には効果があるでしょうが、経済成長には寄与しないが私の意見です。
2016年1月31日 23時15分
hakobe-nonki さん
マイナス金利、ピンとこなかったのですが、欧州では既に採用されたことがあったのですね。
皆勤賞おめでとうございます!
顔真卿の書、いいですよね。お仲間がいらして嬉しいです。
2016年1月31日 11時03分
☆yukarin☆ さん
Goさん(*^-^*) 今月も皆勤賞おめでとうございます。
2016年1月31日 10時31分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

père 🐤さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

père 🐤さんの
カレンダー

père 🐤さんの
マイページ

???