真実を読みとる
칠월 일일 월요일 맑음☀
☆★ 7月1日のことば ★☆
真実を読みとる I read the truth
진실을 읽어 낸다
ििििििििििििििििििििििििििििििििििििि
가슴 한복판이 환해짐을 느낀다.
/hangeul/phrase/13874?m=1
가슴 한복판이 환해짐을 느낀다.
胸の真ん中が明るくなるのを覚える。
ििििििििििििििििििििििििििििििििििििि
읽는다
/hangeul/phrase/17149?m=1
읽는다
読むよ
動詞が原型のまま使われるケースはまれで、「ㄴ/는다」を用いる 母音語幹とリウル語幹(リウル脱落)には「ㄴ다」、子音語幹には「는다」
ििििििििििििििििििििििििििििििििििििि
ルルルハングル 第61課
義務表現と 「ー없다」系の言葉について
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
☆ 「~(し)なくてはなりません、 ~(し)なければなりません」という表現は
「요連形」に「-야 돼요」を付ける。
義務・公的・一般的な場合に多く用いられる。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
①국민은 세금을 내야 돼요. 国民は税金を出さなければなりません。
②시작한 일은 끝까지 해야 돼요. 始めたことは最後までやらなければなりません。
③한국에서는 사람은 왼쪽을 걸어야 돼요. 韓国では人は左を歩かなければなりません。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
☆☆「~(し)なくてはいけません、 ~(し)なければいけません」という表現は
「요連形」に「-야 해요」を付ける。
責任・個的・選択的な場合に多く用いられる。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
①오늘은 세탁을 해야 해요. 今日は洗濯をしなければいけません。
②밤에는 숙제를 해야 해요. 夜は宿題をしなくてはいけません。
< 私がよく使いそうな単語を発見 >
정신없다 정신없다 정신없다 정신없다 정신없다 [ 정시넙따 ] てんてこ舞いだ
ििििििििििििििििििििििििििििििििििििि
아침 일찍 가야 돼요?
/hangeul/phrase/30709?m=1
아침 일찍 가야 돼요?
アちム イルチク カヤ ドェヨ
朝早く行かなくてはなりませんか。
「아침」は「朝」、「일찍」は「早く」、「가야 돼요?」は「行かなくてはなりませんか」という意味です。 「~(し)なくてはなりません、~(し)なければなりません」という表現は、요連形に「-야 돼요」を付けます。義務・公的・一般的な場合に多く用いられます。
아뇨, 낮에 가도 상관없어요.
/hangeul/phrase/30710?m=1
아뇨, 낮에 가도 상관없어요.
アニョ ナヂェ カド サんグワノプソヨ
いいえ、昼に行ってもかまいません。
「아뇨」は「いいえ」、「낮에」は「昼に」、「가도」は「行っても」、「상관없어요」は「かまいません」という意味です。 「상관없어요」の原形は「상관없다」で、「かまわない、心配ない」という意味ですが、同じように「-없다」のつく言葉には次のようなものがあります。 틀림없다:間違いない、재미없다:つまらない、형편없다:ひどく悪い、관계없다:関係ない、맛없다:まずい、정신없다:てんてこ舞いだ、빈틈없다:すきがない、필요 없다:必要ない
ििििििििििििििििििििििििििििििििििििि