close_ad
  • 基本情報解説
  • 英訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
91/116

One of the classic ways to prepare the skipjack is a technique known as tataki. Fillets are lightly seared over a fire made from rice straw. The sliced fish is dipped in a soy-based sauce seasoned with spices.

dip ~ は「~をつける・浸す」の意味です。ここでは、受け身の be dipped in ~ の形で、「~につけられる・浸される」の意味にしてあります。

48人が登録

トラッド ジャパン(2009)

2010年07月06日

このフレーズを

お気に入りへ

フレーズ集へ

タグ

このフレーズが使われているフレーズ集一覧

第50位

168人登録


日本の文化(トラッドジャパン)
作成者:Yuhさん
Category: 番組関連  シーン・場面 
登録フレーズ:143 最終更新日:2010年03月21日 

第1474位

13人登録


トラッド ジャパン「魚の国」
作成者:番組オフィシャルさん
Category: 番組関連  シーン・場面 
登録フレーズ:8 最終更新日:2010年10月22日 

第7320位

1人登録


>゜)))彡端午の節句>゜)))彡
作成者:クッキーさん
Category: シーン・場面 
登録フレーズ:15 最終更新日:2012年04月06日 

第7320位

1人登録


通訳案内のお仕事
作成者:shimainkoさん
Category: シーン・場面  目的・用途 
登録フレーズ:117 最終更新日:2020年07月02日 

第9972位

0人登録


作成者:しーちゃんさん
Category: シーン・場面  目的・用途 
登録フレーズ:52 最終更新日:2018年01月16日 
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)

ゴガクルスペシャル

すべて見る

英語は将来の仕事や人生のチャンスを広げてくれると言うけど、どう学習に取り組んだらいいのか・・・そんな疑問や不安に、NHK語学番組の講師・解説者としてもおなじみの4人の先生方がアドバイスしてくれるスペシャルインタビューを10月~11月に掲載します。どうぞお楽しみに!
くわしくはこちら
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
ゴガクルサイト内検索
ゴガクルRSS一覧