close_ad

k0k0さんの おぼえた日記 - 2011年10月19日(水)

k0k0

k0k0

[ おぼえたフレーズ累計 ]

116フレーズ

[ 10月のおぼえたフレーズ ]

10 / 10

目標設定 目標達成
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16 17
18
19
20
21 22
23 24 25 26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
If you had a time machine, what age would you visit?
2.
I'd like to sign up for this class, please.

おぼえた日記

2011年10月19日(水)のおぼえた日記

■Deutsch■[謎の女]ステップ11(10/19)

キーフレーズ:
Was sind Sie von Beruf?
あなたの職業は何ですか?

Frau : Was machen Sie eigentlich ?Was sindSie von Beruf?
Mann: Ich bin Pharmazeut.
Frau: Pharmazeut? Sind Sie Apotheker?
Man:Ja,so ungefähr.

女:ところであなた、何をなさっているの?ご職業は何?
男:私は薬学者です。
女:薬学者?あなたは薬剤師なの?
男:はい、まあ、そんなところですね。

ーWortschatzー
machen する
eigentlich ところで、そもそも
von Beruf 職業は
Pharmazeut (r)薬学者、薬学研究員
Apotheker(r)薬剤師
so そのような
ungefähr だいたい


Ich bin Arzt / Ärztin (von Beruf). 私は(職業は)医者です。

○職業  男性形/女性形
会社員 Angestellter / Angestellte  公務員 Beamter/Beamtin
教師 Lehrer /Lehrerin エンジニア Ingenieur/Ingenieurin
商人 Händler/ Händlerin 農家 Bauer/Bäuerin
主夫/主婦 Hausmann/Hausfrau  年金生活者 Rentner/Rentnerin
学生 Student/Studentin  生徒Schüler /Schülerin 

ーÜben wir!ー
1.Was sind Sie von Beruf? ーIch bin Beamtin.

2.
Was ist Herr Schmidt von Beruf?ーEr ist Bauer .(農家)
Was ist Frau Müller von Beruf?ーSie ist Hausfrau.(主婦)
Was ist Herr Meyer von Beruf?ーEr ist Rentner.(年金生活者)
Was ist Frau Ortmann von Beruf?ーSie ist Lehrerin.(教師)



■core 1900
43.Child abuse scandal

intensifying their efforts to… …する動きを強化している
minor children 未成年の子ども
as early as 〜 早ければ〜にも
jury selection 陪審員の選任
delay the proceedings 手続きを遅らせる

numerous 多数の allege を申し立てる preschool 幼稚園
count 訴因 widespread 広く行きわたった coverage 報道 case 事件
hinder を妨げる  intensify  (他)を強める を強烈にする

neglect育児放棄 massive 大規模な 大きな abuse 虐待
express を表す を述べる (形)明示された≒explicit  急行の≒rapid
express oneself 自分の考えを表現する 


facility 施設 設備 たやすさ
*with great facility 楽々と

apprehend を逮捕する≒arrest,nab を懸念する≒be afraid of
I'm feeling apprehensive about the situation.
この状況が気がかりだ。

immediately 直ちに;直接に (接)…やいなや
entire 全体の、全部の、完全な



■お気に入りフレーズ・例文 和訳テスト
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&pids=14738,14742,14721,24365,24349,24336,24282,24362,24283,24364&mode=toJapanese&number=10&bp=4


○I'm not sure which dessert to pick.
どのデザートを選んだらいいか分からない。

○Could you check tomorrow's weather forecast?
明日の天気予報を調べてくれますか?

○I would've kept that day open if you had told me.
言ってくれてたら、その日を空けておいたのに。

○You remind me of an old friend.
あなたを見ると旧友を思い出します。

○If I had been there, I could have helped you.
私がそこにいたら、あなたを手伝えたのにね。

○ I'd like to sign up for this class, please.
この授業を履修したいと思います
http://gogakuru.com/english/phrase/24282

○ On the surface everyone gets along, but ...
表面的には、みんなうまくやっているようですが……。
http://gogakuru.com/english/phrase/24362

○ Students who are absent more than four times will not receive credit.
4回以上欠席した学生は、単位を取得できません。
http://gogakuru.com/english/phrase/24349

● The factory's output increased due to improved management.
経営が改善されたことで、工場の生産量が増えた。
http://gogakuru.com/english/phrase/24365

○ If you had a time machine, what age would you visit?
タイムマシーンがあったら、どんな時代に行く?
http://gogakuru.com/english/phrase/14721

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記