「まいにちイタリア語 イタリア:24の物語 第12課」より
○繰り返しを避ける quello
イタリア語では、同じ語をなるべく繰り返して用いないようにする傾向があります。
そのために、比較の文などで、 quello や quella で置き換えることが多いです。
Il libro di Eco mi piace più di quello di Baricco.
「バリッコの本よりも、エーコの本のほうが好きだ」
Il ristorante migliore è quello sulla piazza centrale.
「一番良いレストランは、中央広場にあるレストランだ」
---------------------------------------------------------------------------------
○ fra と tra
fra と tra の意味の違いはほとんどありません。
一般的な傾向として、続く語が f で始まる語であれば tra を、 t で始まる語であれば fra を用いる習慣があります。
fra tre anni
「3年後に」
fra tutte
「すべての間で」
tra fratelli
「兄弟間で」
tra le fragole
「イチゴの中で」