まいにちイタリア語 「あかね 初めてのホームステイ 第52課」
La storia di Roma ローマの歴史
Nadia : Luca, è ora di andare a letto.
Luca : Sì, mamma, però è molto interessante questo programma.
È sulla storia di Roma.
Akane : Ti piace studiare la storia?
L : Sì, mi piace molto. Conosci Cesare? Lui è grande!
ナディア:ルカ、寝る時間だよ。
ル カ:うん、ママ、でもね、とてもおもしろいよ。
この番組は、ローマの歴史についてだよ。
あ か ね:歴史を勉強するのが好き?
ル カ:うん、大好き。カエサルを知ってる? 彼はすごいんだ!
--------------------------------------------------------------------------------------
【ポイント1】
〇間接目的語代名詞
間接目的語代名詞とは「私に」「君に」「彼に」など動詞の間接目的語になる代名詞のこと。
間接目的語代名詞はそれ自体に、「~に」の「に」あたる前置詞 a を含んでいる。
活用している動詞の前に置く。
Mi piace ~. (私は~が好きです)の mi は間接目的語代名詞。
人称によって変わる形と、それを「前置詞 a +~」で言い換えた形は、上の表参照。
Gli piace l'opera.
「彼はオペラが好きです」
Ci piacciono i gatti.
「私たちは猫が好きです」
Ti piace studiare la storia? - Sì, mi piace molto.
「歴史を勉強するのが好き?」「うん、大好き」
上の文の間接目的語代名詞 ti と mi を "a ~"の形で言い換えると「君」や「私」を強調する言い方になる。
A te piace studiare la storia? - Sì, a me piace molto.
「君は歴史を勉強するのが好き?」「はい、私は大好きです」
--------------------------------------------------------------------------------------
【ポイント2】
〇動詞 piacere を使ったいろいろな文
A Luca piace studiare la storia.
「ルカは歴史を勉強するのが好きです」
→ Gli piace studiare la storia.
「彼は歴史を勉強するのが好きです」
A Nadia piace il Giappone.
「ナディアは日本が好きです」
→ Le piace il Giappone.
「彼女は日本が好きです」
A voi piace ballare? - Sì, a noi piace molto.
→ Vi piace ballare? - Sì, ci piace molto.
「君たちはダンスをするのが好き?」「はい、私たちは大好きです」
--------------------------------------------------------------------------------------
<練習しましょう!>
次の文の "a ~" を、間接目的語代名詞に置き換えてみる。
例)A me piace la cucina italiana.
(Mi) piace la cucina italiana.
「私はイタリア料理が好きです」
① A voi piace il vino?
→ (Vi) piace il vino?
「君たちはワインが好き?」
② Ad Angelo piace molto il caffè.
「アンジェロはエスプレッソがとても好きです」
→ (Gli) piace molto il caffè.
「彼はエスプレッソがとても好きです」
③ Ad Akane piace molto l'Italia.
「あかねはイタリアがとても好きです」
→ (Le) piace molto l'Italia.
「彼女はイタリアがとても好きです」
--------------------------------------------------------------------------------------
<今日のフレーズに似たフレーズを英語で言うと…>
She likes to read very much.
「読むのがとても好きなんです」
/english/phrase/860