mercredi 16 février 【仏】【英】
Je veux regarder une émission de train du monde à la télé.
世界の列車のテレビ番組を見たい。
-----
【フランス語】
◇◆ 接続法現在 ◆◇
自分で使えるようになるにはまだまだ時間がかかりそうなので、
パターンを確認することから少しずつ慣れていきたいと思います。
-----------------------------------
【使う状況】
・一般に従属節(que...)において、
話者の【頭の中で考えられた】内容を
不確実な事柄として提示する法。
・必要,願望,感情,疑い,可能性,評価などの意味を表す動詞や
表現のあとでは、動詞はよく接続法になる。
・croire や penser など意見・判断をあらわす動詞が
否定形・疑問形のときには接続法になる。
-----------------------------------
【活用パターン】
語幹 : 直説法現在形の ils の活用から -ent をとったもの
語尾 : -e / -es / -e / -ions / -iez / -ent
【parler (話す)】 parle/parles/parle/parlions/parliez/parlent
【finir (終わる)】 finissle/finisses/finisse/finissions/finissiez/finissent
【aller (行く/不規則)】 aille/ailles/aille/allions/alliez/aillent
【avoir (持つ/不規則)】 aie/aies/ait/ayons/ayez/aient
【être (ある,いる/不規則)】 sois/sois/soit/soyons/soyez/soient など
-----------------------------------
【例文】
Je veux qu'il vienne ce soir. 「彼に今晩来てほしい。」
Il faut que tu ailles chez le dentiste. 「君は歯医者に行かなければならない。」
Il est possible qu'il y ait un malentendu. 「誤解があるのかもしれない。」
Je doute qu'il soit sincère. 「彼が誠実かどうか、私は疑っています。」
カラー版・文法のまとめ ↓
http://gogakuru.exblog.jp/14249326/
------------------------------------------------------------
【英語5分間トレーニング・今日の番組最後のことば】
It is you who determines your future.
「あなたの将来を決めるのはあなたです。」
------------------------------
●今日の表現から
☆ make には「~になる」という意味がある。
(例) I'm sure those two will make a nice couple.
→ 「きっとあの2人はすてきなカップルになるわ。」
☆ can't afford to ~ で「~する余裕がない」の意味。
(例) We can't afford to waste anymore time here.
→ 「ここでこれ以上時間を無駄にする余裕はない。」
------------------------------------------------------------
富士通が製作している「世界の車窓から」というテレビ番組がある。
5分間の短い番組だけれど、世界各国のさまざまな駅や列車内の人々、
そして車窓からの眺めなどを楽しむことができる。
すてきなナレーションと日替わりのBGMも楽しみのひとつ。
ここしばらく見ていなかったのだけど、真悠さんのおぼえた日記に
この番組のことが書かれてあったのがきっかけで、久々に見たくなった。
今日は見逃しちゃったけど、明日はぜひ見たいなー。
コメントありがとうございました。
実は私も接続法があまりピンときていなくて、
毎年講座で習うたびに記憶のかなたに消えていました( ̄▽ ̄;)ゞ
今回重い腰をあげて、昔のテキストをひっくり返して読んでいたところです。
読んでいるうちに、軽く気が遠くなってきました(笑) 奥が深いですね~。
世界の車窓からの石丸さんの声、すてきですよね(^o^)♪
「世界の車窓から」は、本当に長い間続いていますね。
とてもいい番組だなぁ~と思います。
シベリア鉄道は現在放送中の「テレビでロシア語」でも
カーチャさんが取材をしていたので、「世界の車窓から」で
また見られるのが楽しみです(^-^)
接続法はいままでなんとなく流してしまっていた感があった私です(汗)
でも、今回いくつかの本で「接続法」のページを開いて見ているうちに
ほんの少しだけ身近に感じてきたような気が...
でも、まだとても自力で作文できる状態ではないです( ̄▽ ̄;|||)
こうして興味を向けることができただけでも、大きな進歩。
tajyoumaruさんとお話したおかげです(^-^)
「世界の車窓から」の音楽、素敵ですよね~。映像とマッチして
グッと気分が盛り上がります♪