おぼえた日記

2011年2月26日(土)

2월26일 토요일 【韓】【英】  

백화점에 물건을 사러 갔다.
デパートへ買い物に行った。  ( → このページの最後へつづく)


-----------------------------------------------------------------
【ハングル】

【過去連体形】

●動詞の語幹+ -ㄴ/은 = ~(し)たOO

그때 먹은 김치 「あのとき食べたキムチ」 ...먹다+은
활짝 연 창문 「大きく開いた窓」 .......열다のㄹを取ったもの+ㄴ

--------------------------------------------
【引用の連体形】

●名詞+ -라는/이라는 = ~というOO

부대찌개라는 음식을 먹어 봤어요? 「プデチゲという食べ物を食べてみましたか?」

"눈물" 이라는 말은 일본어로 "나미다" 예요. 
「 ”ヌンムル” という言葉は、日本語で ”涙” です。」

--------------------------------------------
【現在進行中】

●動詞の語幹+ -고 있다 = ~(し)ている

서울은 지금 눈이 오고 있어요. 「ソウルは今 雪が降っています。」
지금 점심을 먹고 있어요. 「今 昼ご飯を食べています。」

--------------------------------------------
【経験】

● -아/어 본 적(이) 있다 ・ 없다 = ~(し)たことがある・ない

가다 → 가 본 적이 있다   「行ったことがある」
먹다 → 먹어 본 적이 있다   「食べたことがある」
여행하다 → 여행해 본 적이 있다   「旅行したことがある」


※カラー版・文法のまとめ
http://gogakuru.exblog.jp/



-----------------------------------------------------------------
【英語5分間トレーニング・今日の番組最後のことば】

● You can do more than you realize.
  「あなたは思っている以上のことができるのです。」



-----------------------------------------------------------------
(冒頭のコトバのつづき)

娘が上靴を履きつぶして穴が開いてしまったので、운동화 (運動靴) を買ってきました。
靴屋とOンタッOーが同じ建物に入っているので、折込チラシの半額クーポンを持参して
후렌치 후라이 (フライドポテト) のBOXもついでに買いました。ポテト大好き!(笑)
会社の同僚のお子さん(小5の男子)はかなりのフライドポテト好きだそうで、友達から
「ポテト王子」と呼ばれているそうです。それなら私は「ポテト・アジュンマ(아줌마)」
(ポテトおばちゃん)だな( ̄▽ ̄*)ゞ


Yuh さん
藤原さんへ
毎日多忙で時間に追われる中、ハングルの勉強もされているんですね。おっしゃる
とおり、英語はもちろん、中国語や韓国語の需要が増えてくるのでしょうね。
そしてアラビア語やヒンドゥー語なども...
4月からスタートするハングルのラジオ講座では、入門編が「おいしいドラマ」、
応用編が「通訳式トレーニング」とのことで興味津々です。
2011年2月27日 11時35分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Yuh さん
ayuayu 씨, 코멘트 고마워요!
따끈따끈 최고이네요♪
アツアツ ホクホクのポテト、最高ですね( ̄▽ ̄*)
2011年2月26日 23時59分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Yuhさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Yuhさんの
カレンダー

Yuhさんの
マイページ

???