[中国映画と北海道ロケ地]
【中国語】方向補語 开
【英語】成功が成功を生むのです。
星期五 二月十七号
xīngqīwǔ èr yuè shíqī hào
2月17日 金曜日
中国的电影 "非诚勿扰",你知道吗?
Zhōngguó de diànyǐng "fēi chéng wù rǎo", nǐ zhīdào ma?
中国の映画 「非誠勿擾」を知っていますか?
(Do you know the chinese movie titled "If You Are the One"?)
--------------------------
2008年公開の映画で、日本でも2010年に公開されました。
邦題は「狙った恋の落とし方。」です。
この映画の撮影は前半が中国での撮影 (北京,杭州)で、
後半は北海道東部 (釧路 阿寒湖,知床,網走など) で行われました。
今月のEテレ「とっさのビジネス中国語」の撮影場所が
この映画のロケ地のひとつ、阿寒湖畔の小さな居酒屋なのです。
私が小学6年生の時に修学旅行で行った町です。
あと3回再放送されるので、機会があったらごらんください^^
今後の「第22回 映画ロケ地にて」の放送日時
→ 2/18(土)午前5:00~5:05
2/23(木)午後11:20~11:25
2/25(土)午前5:00~5:05
こちらにも記事を書きました。
「Eテレの中国語講座に北海道登場」 (好奇心のままに!おうちでゴガク)
http://gogakuru.com/blog/selection/yuh/2012/02/e.php
-----------------------------------------------------------------
◇◆ ラジオ講座のおさらい
● 【方向補語】 -开
(1) 分かれることや離れることを表す
(2) 広がることを表す
(3) ・(問題や話が)はっきりする;
・(考えが)広くなる;
・ こだわりがなくなる;
---------
1. 我想把窗户 打开, 可是怎么也没开开。(動詞 开+補語 开)
Wǒ xiǎng bǎ chuānghu dǎkāi, kěshì zěnme yě méi kāikāi.
2. 新型流感很快便在全国各地蔓延开了。
Xīnxíng liúgǎn hěn kuài biàn zài quánguó gèdì mànyánkāi le.
3. 看开点儿, 就这么点儿小事儿不值得生气。
Kànkāi diǎnr, jiù zhèmediǎnr xiǎoshìr bù zhíde shēngqì.
1. 窓を開けたいのだが、どんなにやっても開かなかった。
2. 新型インフルエンザが一気に全国に広がった。
3. もっと心を広く持ちなさい。これっぽっちの小さなこと、
腹を立てるに値しないよ。
----------------------------------------------
● 【些】 xiē 不確定の複数を表す単位のことば
● 【没想到】 méi xiǎngdào 思いもよらない
● 【会】 huì ~するはずだ(可能性がある)
● 【应该】 yīnggāi ~しなければならない/~したほうがいい
● 【别~】 bié~ ~するな
● 【~的时候】 ~de shíhou ~のとき
---------
1. 你去过哪些地方?
Nǐ qùguo nǎxiē dìfang?
2. 我要一些问题。
Wǒ yǒu yìxiē wèntí.
3. 我真没想到今天会下雨。
Wǒ zhēn méi xiǎngdào jīntiān huì xià yǔ.
4. 我真没想到她会做这样的事。
Wǒ zhēn méi xiǎngdào tā huì zuò zhèyàng de shì.
5. 你应该谢谢他。
Nǐ yīnggāi xièxiè tā.
6. 你不应该这样做。
Nǐ bù yīnggāi zhèyàng zuò.
7. 别再喝了, 你喝得太多了。
Bié zài hē le, nǐ hēde tài duō le.
8. 别开玩笑了。
Bié kài wánxiào le.
9. 我到家的时候, 孩子已经睡觉了。
Wǒ dào jiā de shíhou, háizi yǐjing shuì jiào le.
10. 在家的时候, 我常常看电视。
Zài jiā de shíhou, wǒ chángcháng kàn diànshì.
11. 照几张照片做个纪念
zhào jǐ zhāng zhàopiàn zuò ge jìniàn
1. あなたはどこへ行ったことがありますか?
2. 私にはいくつか質問があります。
3. 今日雨が降るなんて 私は本当に思いもよらなかった。
4. 彼女がこんなことをするなんて 私は本当に思いもよらなかった。
5. あなたは彼にお礼を言わなくては。
6. (あなたは)このようにすべきではないよ。
7. もう飲まないで。飲みすぎです。
8. 冗談はやめて。
9. 私が家に着いたとき、子どもはもう寝てしまっていました。
10.家にいるとき、私はしょっちゅうテレビを見ます。
11.何枚か写真を撮って記念にする
カラー版
http://gogakuru.exblog.jp/
-----------------------------------------------------------------
【今日の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】
Success breeds success.
成功が成功を生むのです。
---------------------------------------------
【5トレ・ Word of the Day ~ 今日の単語】
【 post 】 (動詞) 「配置する」
Guards were posted at the door to keep everyone out of the room.
みんなをその部屋から遠ざけるためにドアに警備員が配置されていた。
-----------------------------------------------------------------
【今日のシャドーイング】 (ラジオ版・ニュースで英会話)
速くて口が回らないけど、強弱・抑揚・間合いをマネする練習。
● FROM SPRING TO AUTUMN
「東大 秋に入学へ (アンコール放送)」
http://cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20120217
こんばんは。
コメントありがとうございます。
前向きな言葉で、とても励みになります(^^)
お帰りなさい!
新しい道を決断されたのですね。
お体をどうかお大事にしてください。
またお会いできてうれしいです。
こんばんは。
おっしゃるとおり、黒板の緑や青信号の緑色は、
なぜ見た目の色と呼び名が違うのかと子どもの頃にとても不思議でした。
私の髪は、深みの茶がかった黒髪かなー。ほぼ黒です。
北浜駅、「狙った恋の落とし方」にも登場していましたね。
その駅には2度ほど立ち寄ったことがあるので、なつかしいです。
友人たちとドライブしていたことを思い出します。
北浜駅周辺は素朴であたたかい風景ですね。
なるほど、「みどりの黒髪」だったんですね。 納得しました!!
ついでですが、昔、黒板は緑でしたよね。
そして、信号の青も実際は緑色で。
緑には何か特別の使われ方があるようですね。
ちなみに、Yuhさんは「みどりの黒髪」?
先日、中国からの留学生の方とトーフツ湖に行った際、
北浜駅の前を通りました。
「狙った恋の落とし方」にも登場した駅で、すぐ側がオホーツク海で
日本で最も海に近い駅としても知られています。
映画は留学生の方もご存じで、中国でも評判がいいようです^^;
Yuhさんは、こちらに来たことは?