close_ad

Yuhさんの おぼえた日記 - 2012年6月14日(木)

Yuh

Yuh

[ おぼえたフレーズ累計 ]

131フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

0 / 未設定

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年6月14日(木)のおぼえた日記

【スペイン語日記】半袖で震えた人の話
【英5トレ言葉・再び】練習をサボっていたら英語は上達しません。


jueves, 14 de junio
6月14日 木曜日

 
Una persona que viajó por negocios de Tokio a Kushiro,
llevaba las mangas cortas.
東京から釧路へ出張してきた人が半袖を着ていました。
A man who made an official trip from Tokyo to Kushiro
was wearing a short-sleeved shirt.


El me dijo que en cuanto bajó de un avión, tiritó de frío.
飛行機から降りたとたんに彼は寒さに震えたそうです。
He said to me that he trembled with cold as soon as he deplaned.


¡Es necesario llevar una camisa de mangas largas para quedarse en Kushiro!
釧路に滞在するには長袖が必要です!
It's necessary to wear long-sleeved shirts to stay in Kushiro!



☆語句を調べながら、手探りで作文を練習中。
--------------------
イラスト:
http://gogakuru.exblog.jp/




-----------------------------------------------------------------
【2009/5/24 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

 Better English doesn't come to you if you skip practice.
 練習をサボっていたら英語は上達しません。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後の言葉に何度も
 励まされたので、初回放送から もう一度振り返っています。


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
Yuh さん
0人
役に立った

北海の豊さんへ
今日は最高気温が15度になり、昨日より暖かく感じました。
そちらは蝉が鳴く陽気だったのですね!
色濃い緑と青空に白い雲、鮮明なイメージが浮かんできます。

明日は夫の父へケーキを焼くので、実家の父へのケーキは今日焼きました。
明朝届けて、手を合わせてくる予定です。
2012年6月16日 21時15分
Yuh さん
0人
役に立った

¡Hola, Bonito! Estoy bien, gracias. ¿Y tú?
Muchas gracias por tu comentario.
Me alegra que estás contento.
¡Buen fin de semana!
2012年6月16日 21時11分
北海の豊 さん
0人
役に立った

 相変わらずそちらは寒いようですね。
 こちらは、久しぶりに暖かい日で、セミもまた元気に鳴きはじめました。
 新緑が一層、深みを増したようで、青空に浮かぶ白い雲との
 コントラストがとてもきれいでしたよ!!

 明後日は父の日ですね。
 Yuhさんは、ケーキを作り、ピアノを弾いて 
 差し上げるんでしょうか?
2012年6月15日 23時50分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Yuh さん
0人
役に立った

Yamalullさんへ
洞爺湖と登別、よいですね~
ロングラン花火大会やマリンパーク・ニクスには行きましたか?
洞爺湖の温泉はいいですよね(^^)
またおいでませ、北海道へ♪
2012年6月15日 23時19分
Yuh さん
0人
役に立った

のるらっそさん、¡Hola!
その方は実は毎月2回釧路へ出張されているのですが、
なぜか今回は半袖でした。う~ん、なんでだろう(^^;

小清水は7月に7度だったことがあるんですねΣ( ̄д ̄|||)
北海道は、夏でも羽織れる長袖を一枚用意しておくのが安心かもしれませんね。
2012年6月15日 23時17分
Yuh さん
0人
役に立った

Oh, you've been to Sapporo in summer!
札幌へいらしたことがあるんですね。
北海道、特に釧路は日中は暑くても、
夜にはひんやりした風が…ということが
よくあります。

ワンセンテンスでも覚える、いい方法ですね^^
2012年6月15日 23時14分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
のるらっそ さん
0人
役に立った

Yuhさん、¡Hola!

その方は、道東の気候をバカにしていたのか、知らなかったのか…(^^;ゞ

ご愁傷様ってヤツです。
#小清水で7月に半袖で出かけて7度で震えた経験者より。
2012年6月15日 8時35分
peko さん
0人
役に立った

I also shivered in Sapporo at summer night, when I traveled there in a short-sleeves shirt long ago.

Yes, that's right. So I make it a rule to remember at least one sentence even if I'm too tired to study a lot.
2012年6月15日 0時31分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記