close_ad

Yuhさんの おぼえた日記 - 2012年6月29日(金)

Yuh

Yuh

[ おぼえたフレーズ累計 ]

131フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

0 / 未設定

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年6月29日(金)のおぼえた日記

【中国語日記】港のお祭り(5)カキ氷
【英5トレ言葉・再び】日々の努力が将来実を結ぶのです。


星期五 六月二十九号
xīngqīwǔ liù yuè èrshíjiǔ hào
6月29日 金曜日


我写对我住的城市的港庙会。(昨天的续编)
Wǒ xiě duì wǒ zhùde chéngshì de gǎng miàohuì. (Zuótiān de xùbiān)
私の住む町の港祭りについて書きます。(昨日の続き)
I write about a Fishing Port Festival held in my city.
[Continue from yesterday's diary]


虽然那一天有点儿冷, 但是我的女儿吃了刨冰。
Suīrán nà yī tiān yǒudiǎnr lěng, dànshì wǒ de nǚ'ér chī le bàobīng.
その日はちょっと寒かったのに、娘はカキ氷を食べました。
Though it was a little cold, my daughter ate a shaved ice.


她很喜欢草莓味的。她穿着长袖衣服,品尝了刨冰。
Tā hěn xǐhuan cǎoméi wèi de.
Tā chuānzhe chángxiù yīfu, pǐnchángle bàobīng.
イチゴ味が好きなのです。長袖の服を着て、カキ氷を楽しんでいました。
She likes strawberry flavored syrup. Wearing long-sleeved shirt,
she enjoyed it.


日本的庙会, 一定有刨冰和棉花糖。在中国怎么样呢?
Rìběn de miàohuì, yīdìng yǒu bàobīng hē miánhuatáng.
Zài Zhōngguó zěnmeyàng ne?
日本のお祭りでは、カキ氷とワタアメは定番ですね。中国ではどうなのかな~。
In Japanese festival, shaved ice and cotton candy are standard food.
How about China?


待续。
Dài xù.
― つづく ―
To be continued...


カキ氷の写真:
http://gogakuru.exblog.jp/


☆手探りで作文を練習中。
 辞書を見て単語選びに迷ったり、間違ったりで恥ずかしいけど
 言いたいことを表現できるようになりたくて気長に続けています。
 何か気がついたら教えて頂けるとうれしいです。




-----------------------------------------------------------------
【2009/6/8 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

 Daily effort will bear fruit in the future.
 日々の努力が将来実を結ぶのです。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後の言葉に何度も
 励まされたので、初回放送から もう一度振り返っています。


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
Yuh さん
0人
役に立った

北海の豊さんへ
はい、お祭りの定番のカキ氷とワタアメを食べて童心に返りました^^
カキ氷のイチゴ味を食べると口の中が真っ赤になるので、わざと
「ア~」と大口を開けて見せ合っこした思い出が蘇りました(笑)

ラジオ中国語講座、ついに4月からの3ヶ月シリーズが終了しましたね。
聞き続けた北海の豊さんに拍手です! 私の作文はまだ迷うことだらけの
時間がかかる作業なのですが、ゆっくり続けて少しずつ中国語と仲良くなって
いこうと思っています。これからもよろしくお願いします^^
2012年7月1日 18時22分
Yuh さん
0人
役に立った

ohnorieさんへ
続けてコメントを送ってしまって失礼しました(^^;ゞ
いろいろなお話ができてとても感謝しています。
またお会いできるときを楽しみにしています。どうかお元気で!
2012年7月1日 18時14分
Yuh さん
0人
役に立った

peko-san
Hello! Shaved ice tasted good. (^^)
おまつりの定番を味わっていると心が子どもに返りますネ。

私もdaily effortがいつか実を結ぶことを信じて
ゆっくり続けていきたいです。
2012年7月1日 18時12分
北海の豊 さん
0人
役に立った

 かき氷とワタアメ、お祭りの定番ですよね!
 口の中をシロップの色で染めながら食べている子供には、
 寒いのは関係がないのでしょうね!

 それにしても、かき氷を食べるときのストローの先が
 スプーン状になっているのを発明した人、エライですね!!

 ラジオ中国語講座、Yuhさんに励まされ、ほめられて、
 その気になっているうちにもう3か月になりました…
 Yuhさんのエールがなかったら、きっと前回のように1か月も
 もたないうちに挫折したと思います…
 昨日のYuhさんのように、中国語で作文を書くことがユメです!!
 これからもまた、いろいろ教えてください!
2012年6月30日 20時12分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
0人
役に立った

Shaved ice! Shivering!
But we can't do with shaved ice and cotton candy in Japanese festival.

I believe that daily effort will bear friut in the future. Otherwise I would have given up.
2012年6月30日 0時12分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記