【イタリア語日記】観光施設「コンキリエ」
【英5トレ言葉・再び】練習するのは…
北海道東部の厚岸町(あっけしちょう)に観光施設があります。
名前はコンキリエ。イタリア語で貝殻・貝殻の形をしたパスタを意味します。
ここの店では名物の牡蠣(カキ)料理を楽しむことができます。
先月、ここで牡蠣フライカレーを食べてきました。
▼写真
http://gogakuru.exblog.jp/
▼厚岸味覚ターミナル コンキリエ
http://www.conchiglie.net/
mercoledì, 15. agosto
C'è una struttura turistica in Akkeshi-cho, nella parte orientale di Hokkaido,
che si chiama "Conchiglie".
C'è un ristorante del piatto tipico di ostrica qui.
Ho mangiato riso con curry e ostriche fritte.
There is a tourist facility in Akkeshi-cho the eastern part of Hokkaido.
Its name is "Conchiglie"(ko-n-ki-li-e).
The name means pasta that shaped like a seashell in Italian.
You can enjoy local special dish of oysters here.
I ate a curry and rice with deep-fried oysters.
------------------------------
conchiglie (複数形)貝殻型のパスタ > (単数)conchiglia 貝殻
------------------------------
☆手探りで作文を練習中。
たどたどしいけど気長に続けています。
何か気づきましたらぜひ教えてください。
家から車で1時間くらいの所にあるのですが、
ここを訪れたのはなんと20年ぶり。
熱々の牡蠣フライは衣がサクサクで身はふっくらジューシーでした。
メニューには牡蠣の剥き身がたっぷり入った
焼きスパゲティもありました。
-----------------------------------------------------------------
【2009/7/25 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】
Now is the time to practice, not later.
練習するのは後ではなく今です。
※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後の言葉に何度も
励まされたので、初回放送から もう一度振り返っています。
Good evening!
大変だったんですね。私の職場にはエビが大好きで、数年前から体質が変わって
食べられなくなった人がいます。大好きなものを食べられなくなるのは切ない
ですね。
Now is the time to practice, not later.
これは本当に説得力がありますね。
I wish I could eat oysters!
At the age of 37, I suddenly got to have an allergy to oysters.
It was so terrible that I have never eaten it since then, though I'm very fond of oysters.
I want to master English. But when? It's now!
Now is the time to practice, not later.
「Rの月」とよく言いますよね。Rがついていないのに
提供されているのは、地元だからなのかなぁ…謎です(笑)
早く来月になって、大好きな牡蠣を食べられるようになるのが
楽しみですね(^^)♪
以前いらしたときには新鮮な魚貝を炉端焼きで食べたんですね♪
炭火と魚貝のいい香りがたまらなかったでしょうね~
牡蠣の燻製も美味しそう!牡蠣の炊き込みもいいですね。
カキフライももちろん好きですが、焼き牡蠣や
生の牡蠣をレモン汁やポン酢で食べるのも好きです。
食べ物の話をすると止まりませんね(^^ゞ
牡蠣って「Rの月に食べろ」って言いますよね。
となると、私の食べた美味しい牡蠣フライカレーは
どういうことなのでしょうね?
年中提供されているような気がするのですが、どういう仕組みに
なっているのか謎です(?_?)(笑)
牡蠣グラタン、おいしそうですね~~~!!!
牡蠣カレーも美味みたっぷりでたくさん食べたくなりますね。(^^*)
少しずつでも、Nowでpracticeを続けていけたら嬉しいですね^^
ずっと前に行ったことがあります。
そのときは水槽から牡蠣や魚貝を選んで炉端で焼いて食べました。
お土産に買った牡蠣の燻製がとてもおいしかったです(^^ゞ
厚岸の牡蠣は有名ですよね。
駅弁の牡蠣飯し… ふっくらとした牡蠣と、煮汁?で炊いたご飯と
相性がよいですね(^^ゞ
こちらのスーパーでも売られていることもあります。
春に行われる牡蠣祭りには、こちらからもバスツアーも出ていますよ。
牡蠣フライもいいし、牡蠣酢、牡蠣鍋そして焼き牡蠣も捨て難いし…
そんな中でも酒蒸しが一番ですね。
日本酒と牡蠣蒸し…!! 無性に食べたくなりました(笑)
Yuhさんは、やはり牡蠣フライ??
Rのない7月でおいしかったってことは、何か工夫でもあったのでしょうか???
冬になると冷凍のものですがたくさん購入します。カレーもいいですね。
グラタンにすることが多いです。
NOWで勉強、ですよね。今日も頑張ろう!