【スペイン語】名詞を修飾する que ,短一言 【英5再】本気…
夕方に雲の合間から光が差していました。
写真:
http://gogakuru.exblog.jp
-------------
● 名詞を修飾する que
関係詞 que → 「~という人/~というもの」
・ que の前の名詞...主語
que の後の名詞...述語 という関係。
------------
昨日私が買った本
el libro que compré ayer
あそこにいる人
el señor que está allí
おしゃべりしている少女たち
esas chicas que están charlando
歩いてくるあの人
aquel chico que viene caminando
------------
1. これは私が昨日買った本だ。
2. 私にはよむべき本がない。
3. あそこにいる人をご存知ですか?
4. ねえ、あっちから歩いてくる人、きみの友達じゃない?
↓
↓
↓
1. Éste es el libro que compré ayer.
2. No tengo libros que leer.
3. ¿Conoce usted al señor que está allí?
4. Oye, aquel chico que viene caminando solo, ¿no es tu amigo?
-------------------------------------
● 短いひとこと
気持ちいい!
¡Qué agradable!
なんて気持ちのいい風なんだ!
¡Qué brisa más agradable!
私、ここに来るのが大好きなんだ。
Me encanta venir aquí.
それはいいね。
Excelelente.
そう、(まさに)そのとおり。
Sí, así mismo.
ああ、そういうことね。(もうわかった。)
Ah, ya entiendo.
-----------------------------------------------------------------
【2010/4/15 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】
You can do anything if you really decide to.
本気になれば、何でもできるのです。
※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。
-----------------
・5/17(金)
ラジオ講座で発声。できる範囲で例文の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。
桜がついに花をつけたんですね!
来週のお花見の頃には見ごろになっているといいですね。
こちらは今日も冷たい風が吹き、とても肌寒い一日でした。
花見と称してジンギスカンをする様子がちらほら見かけられますが、
ジャンパーを着込んで寒さに震えながら、花も葉もない枝だけの木の下で
焼肉を楽しむのがこちらの「あるある」な風景です(^^;ゞ
こんばんは。
そうです、天使のはしごです❤
やわらかな光できれいですね♪
私にも、天使が飛んでいるようすがイメージされます。
そして美しいコーラスがバックに流れている雰囲気^^
夕空が淡いオレンジ色できれいでした。
来週には町内の花見があります。
そのころには、丁度見ごろになるかもしれないです。
満開の桜の下での花見、今から待ち遠しいです(^^ゞ
もっと待ちわびている人たちを見かけました。
今日、用事があって道東のあるマチにでかけたんですが、
行った先の知人に案内された公園でのことです。
一角にバーベキューコーナーがあり、その片隅で花見をしている
グループを見かけました。
肌寒い日で、桜はまだ固いつぼみのままで、辛うじて
タンポポがところどころに咲いているだけでした。
傍目にも寒そうに見えましたが、
よほど待ち切れなかったんでしょうね(^^ゞ
そちらはどうでしたか?
あ♪天使のはしごですね❤