うたた寝していました。
今日はカラスがたくさん飛んでいたなぁ…
まれに、カラスとカモメが餌をめぐって対決していることがあります。
どちらも結構体長があるので近くで見ると迫力を感じます。
--------------------------------------------------------------------------------
【2010/6/11 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】
Improvement comes with daily effort.
日々努力するから上達するのです。
※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。
カラスは数が多いし、カモメはより大きいし、どぢらも
攻撃的で怖さを感じます。じっくり見届けたことはないのですが、
顛末が気になりますね。
松島の遊覧船での餌やり体験、楽しそうですね。
空中キャッチを間近で見ることができることに、とても魅力を感じます^^
昨日のコメントの「?」は難易度を表わしていたんですね。
「蛋糕」の「蛋」は鳥の卵を表し、「糕」は米粉や小麦粉を練り、
食材を加えたり、味付けしたりして調理した食べ物を表すそうです。
それでケーキを表しているんですね^^
ご自分で持ったかまぼこを、カモメが直接ついばんだんですね!
スピードと力強さはすごい迫力だったのではないかと思います。
以前遊覧船に乗ったときに窓越しですぐの場所にカモメがいたのですが、
かなり大きくて迫力を感じました。
カモメよりも大きいカラスがいるんですね!
鷹ともケンカするとは、迫力がすごいのでしょうね(@_@;)
カモメの種類でも差があるかもしれませんが、
餌をめぐって結構迫力のある威嚇をしていました。
どっちに分があるんでしょうね?
チャレンジャー65さんもおっしゃていましたが、松島の遊覧船に乗って
餌やり体験したことがあります。
おびただしいほどのカモメが寄ってきて、餌を投げつけると上手に
キャッチするのが面白くて、飽きることなく何度も繰り返していました(笑)
先日の中国語の「?」は、自分の難易度を表したものです(^^ゞ
「?」一つは、何となく分かるような気がするもの。
「?」5つは、全く分からないものです!
「冰激凌」がアイスクリームなのは何となく分かりますが、
「蛋糕」は、どうしてケーキ?
かもめは近くで見ると大きな鳥ですね。
うちの方のカラスはもっと大きいんですよ〜 ravenというらしいんですが、とても大きくて、鷹ともけんかします。