(français/French)
Le Petit Prince
星の王子さま
(11) L’Allumeur de réverbères
ガス灯の点灯夫(その2)
ー Ce n'est pas de chance, dit le petit
prince.
ー Ce n'est pas de chance, dit l'allumeur.
Bonjour. 〉
Et il eteignit son réverbère.
〈 Celui-là, se dit le petit prince, tandis qu'il
poursuivait plus loin son voyage, celui-là
serait méprise par tous les autres, par le
roi, par le vaniteux, par le buveur, par le
businessman.
「それは、困りものだね」と王子さまが言った。
「困りものだよ」と点灯夫が言った。
「おはよう」そう言うなり、点灯夫はガス灯を消した。
「この人は」と王子さまは、もっと遠くへ旅を続け
ながらつぶやいた。
「王さまとか、うぬぼれ屋とか、酔っぱらいとか、
実業家とか、ほかのみんなからは ばかにされる
だろうな」
(その3へつづく)
---------------
↑ 2006年のラジオ講座から
「「星の王子さま」を読もう」稲垣直樹先生
サン=テグジュペリの「星の王子さま」の
フランス語原文(抜粋)を読んでいく。
(日本語文は意訳あり)
----------------
前回のフランス語投稿
→ 2023.11.30 (木)
(11) L’Allumeur de réverbères
ガス灯の点灯夫(その1)
/mypage_118589/diary/2023-11/30.html?m=1
--------------
12月1日 金曜日
Friday, December 1st
Freitag, 1. Dezember
vendredi 1er décembre
viernes 1 de diciembre
venerdì 1 dicembre
12月1号 星期五
12월1일 금요일
пятница 1 декабрь
English
Deutsch/German
français/French
Español/Spanish
Italiano/Italian
汉语/Chinese
한글/한국어/Korean
Рýсский язык/Russian
師走(しわす/和風月名)
小雪(しょうせつ/二十四節気)次候
朔風払葉(きたかぜこのはをはらう/七十二候)五十九
------ Rotation ------
↓ français/French
↓ Español/Spanish
↓ Italiano/Italian
↓ Рýсский язык/Russian
↓ English
↓ 汉语/Chinese
↓ Deutsch/German
↓ 한글/한국어/Korean
早いもので、もう今年最後の月になりましたね。カレンダーをめくる時に、改めて実感します。気候もどんどん変化するし、年末の慌ただしさも増してきますが、体に気を付けながら向き合っていきたいですね。12月もどうぞよろしくお願いいたします。
長い冬が終わって、桜が咲いて、何日も猛暑が続いた思ったらもう師走ですよ。
そして何かと気ぜわしくなる季節ですね。くれぐれもお体をお大事に。
12月もよろしくお願いいたします。