26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
今月覚えたフレ-ズ30を達成したので 一つだけ、
今知事選の真っ最中 ぴったりのフレ-ズがありました
******************************
○ Who will you back in the next election?
back = SVO(A)(人が)(人,案など)を(経済的に、精神的に)支援する、支持する.
次の選挙では誰を支持しますか?
*************************
私の選挙
I haven't dicided yet who I could back in the next governor election.
Because I have been living in Saitama prefecture just for a half
year. So I'm not sure the man who is eligible for governor.
I must necessarly to check about this matter as soon as possible.
The election day is coming July 31.
今度の知事選挙にだれを支持するか決めかねています. 埼玉に住んでまだ半年誰が
知事に適任なのかよくわからないからなのです. できるだけ早く調べなければなりませ
ん. この七月31日が選挙日なのですから
**********************************
今日のコメント
皆さんの日記を読んで、本当によく勉強してるな-と感心してしまう. 其れに皆勤賞がど
んどん増えて、他の人の覚えた日記を読める事 また、コメントをかけることなど仲間意
識を広げて行っているのが影響しているのかも? 少なくても私の場合はそうである.
I'm really admired to read a diary written by people who writting
diary everyday and it's made rapid progress. I think the reason is
that we could contact with other poeple through this GOGAKURU,
therefore,we can have fellow feeling. At least so do I.