おぼえた日記

2013年1月22日(火)

☆私はこの船旅を満喫しています!
 I'm having a whale of a time on this cruise!
 ※have a whale of a time 楽しい時間を過ごす、すごく楽しむ、満喫する
 [have a great time, have fun, enjoy yourself, have a ball, have a great time ] の最上級って感じ。
 現在進行形で使われることがふつうです。←ここ重要

船旅はいかがでしたか?
 How did you enjoy your cruise ?

満喫しました。I had a good time.

楽しみましたか? Did you have a good time?

※ enjoyは他動詞なので目的語をとらなきゃいけない
 例えば  I enjoyed myself.  I enjoyed the cruising.
 [チェックアウトするとき] I enjoyed my stay.
 と目的語をとらなきゃいけない・・のが面倒なんで
 have a good time は、使いやすい。

とても楽しかったです。
 I had a great time. I had a blast. It's been a blast.
  ※ blast 爆発、突風、噴出、非難、強打、とても楽しい経験・時間
  ※ have a blast とても楽しい経験をする、時間を過ごす
私たちは船旅を満喫しました。
 We had a blast crusing.

私も。
 Me too. Same here. Likewise. That makes two of us.
 I feel the same way. I share your feelings.

同感です。
 I'm with you.   
 We're on the same page.
  ※ on the same page 同じ考えを持つ
 We're on the same wavelength.
  ※ on the same wavelength  波長が合う、考え方が同じである、相性・話・うまが合う
 We are in the same boat.
  ※ in the same boat 同じ境遇・立場・運命にある、一連托生である、行動を共にする  


良くない状況での「私も」
 テストのことをすっかり忘れてて。It completely slipped my mind.
 私も。Join the club. Welcome to the club.

☆映画、見に行かない?
 What do you say we take in a movie?
 ※ take in (映画・名所など)を見に行く;だます、欺く;泊める、吸収する etc
 テナルディエ夫妻がフォンテーヌをだました!
  Mr. and Mrs. Thenardier took in Fantine !
 take in は意味が多すぎて「泊めた」にもなっちゃうから、cheatのほうが無難だな。

※ What do you say?   どう?  どう思う? 

※ What do you say to [名詞, doing]  ~をどう思いますか? ~はどうですか?
 コーヒーか紅茶を1杯いかがですか?
  What do you say to a cup of coffee or tea?
 仕事が終わったら、ビールでもどう?
  What do you say to a beer after work ?
  What do you say to having a beer after work?
※ What do you say (that)…(文節)?  ~しませんか? ~するのはどうですか?
 出掛けるとしましょうか?
  What do you say we leave?
What do you say? って 挨拶にも、お誘いにも、意見を聞きたいときにも使える。

間違えやすいのが How do you say ~  ~はどう言うのですか?
 ~は英語で、どう言うのですか?
  How do you say ~ in English?
What do you say…?(どう? ~しませんか?) How do you say …?(どう言うのですか?)
 間違えないように・・と!

☆あったくて気持ちいいんです。 気楽にしています。
 I'm as snug as a bug in a rug.
  ※as snug as a bug in a rug ぬくぬくと居心地がいい、気楽な、快適である
                 ↑ rag と間違えないように・・と!



☆ ディナーに一緒に行きませんか?
 Are you coming with me to dinner?

☆ ちょっと仮眠をします。
 I'm taking a catnap.
 I'm catching (     ) winks.  ←ここでクイズです、何回でしょうか?

☆じきに行きます。
 I'll be along shortly.
 離れた相手のところに行くときは
 I'll be right there.
 I will be there in a minute.
 I'll catch you up (later).
(今一緒にいる相手が先に行って、後から追いつくようなとき)
 先に行ってください。私もすぐ追いつきますから。
 Go ahead.  I'll be along shortly.

クイズの正解は・・ 40回でした。
 I'm catching forty winks.

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

クルキだべ!さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

クルキだべ!さんの
カレンダー

クルキだべ!さんの
マイページ

???