Le dimanche 1er mai 2011
さあ5月。さわやかな風に乗って勉強もはかどるといいのですが...
きょうは苦手な(というか、嫌いな)比較に挑戦。
plus ...より〜な(に)
aussi +形容詞/副詞+que... ...と同じくらい〜な(に)
moins ...より〜でない(でなく)
例文
Il fait aussi froid qu'hier. 昨日と同じくらい寒いです。
Elle s'est réveillée plus tôt que d'habitude.
彼女はいつもより早く目が覚めました。
Je suis rentré(e) à la maison plus tard que prévu.
私は予定より遅く家に帰りました。
Je vais au cinéma moins souvent que lorsque j'étais à Paris.
私はパリにいたときほど映画を見に行きません。
※私の悪い癖:「行きません」とあると、すぐにJe ne vais pas...と否定形にしてしまう。この”私”は映画には行っているが回数が減っただけ。日本語訳に惑わされないようにしなきゃ!
L'examen a été plus difficile que je l'imaginais.
試験は想像していたよりも難しかったです。
Il est plus gentil qu'il en a l'air.
彼は見かけよりも親切です。
Ça s'est passé mieux qu'on s'y attendait.
それは予想していたよりもうまくいきました。
※特別な形の比較級
bon →meilleur/aussi bon/moins bon (性・数の変化あり)
bien →mieux/aussi bien/moins bien
Les exercices
1)私はいつもより早く家に帰りました。
Je suis rentré(e) à la maison plus tôt que d'habitude.
2)彼女は見かけよりも親切です。
Elle est plus gentille qu'elle en a l'air.
3)その問題は想像していたほど複雑ではありません。
Ce problème est moins compliqué qu’on l'imaginais.
4)彼は昨日よりも体調がいいです。
Il va mieux qu'hier.
5)私は子どものときと同じくらい引っ込み思案です。
Je suis aussi timide que lorsque j'étais enfant.
きちんと「比較級だよー」の文章だからフランス語が浮かぶけれど、ふつうこんな文章で話したりしないから... 勉強あるのみ。続きはまた明日。