Le lundi 2 mai 2011
さて昨日の比較の続きです。
plus と moins
比較級を作るときに使われるが、それ自身が比較級の形なので単独でも使われる。
plus;beaucoupの比較級「より多く」(プリュスとsを発音する)
moins:peuの比較級「より少なく」
Tu devrais manger plus, tu es trop maigre.
君はもっとたくさん食べた方がいいよ。痩せすぎだよ。
Cette année, il travaille moins que l'année dernière.
今年、彼は去年ほど働いていません。
les exercices.
1)昨年よりも雪がたくさん降りました。
Il a neigé plus que l'année dernière.
2)セシルはよく働きますが、トマはさらにもっと働きます。
Cécile travaille beaucoup, mais Thomas travaille encore plus.
3)彼は10年前ほどには稼いでいません。
Il gagne moins qu'il y a dix ans.
4)私は20歳の頃より読書量が減っています。
Je lis moins que lorsque j'avais vingt ans.
※2)encore plusのencoreは比較級の前に置いて程度を強める:さらに、もっと
私の持ってる文法の参考書だとencoreはbeaucoupでもいいみたい。
Il est beaucoup plus intelligent que Sylvie.
彼はシルヴィよりずっと頭がいい。
Il a beaucoup moins de travail.
彼は仕事がずっと少ない。
※さらに文法書より複合過去形のときplusやmoinsなどの比較を表す語は、助動詞と動詞の間に置く事も、動詞の後に置く事もできる。
ということは
1)は il a plus neigé que l'année dernière. でもOKなのね。
Aujourd'hui, il a fait moins chaud (plus froid) qu'hier. Mais selon la météo, demain il fera plus chaud qu'aujourd'hui.
きょうは昨日より暖かくありませんでした(寒かったです)。でも天気予報によると、明日はきょうより暖かくなるそうです。
では明日も仕事とフランス語、がんばります。