Le vendredi 3 juin 2011
Bonjour! Je suis rentrée à la maison vers vingt-deux heures de stade Hiroshima.
Les carpes ont perdu sept matchs de suite.
J'ai l'impression de faire un cauchemar.
気を取り直して接続法現在の練習問題を...
1)Il faut que tu (dormes) au moins sept heures. (dormir)
君は少なくとも7時間は寝なければならない。
2)Il est possible que cette rumeur (se répande) vite dans ce village.
この噂は村にすぐ広まるかもしれない。(se répandre)
3)Je regrette que vous ne (puissiez) pas venir. (pouvoir)
あなたが来れないのが残念です。
4)Ne bougez pas jusqu'à ce que je (revienne). (revenir)
私が戻るまで動かないで。
5)Nous souhaitons que tout (aille) bien. (aller)
全てがうまくいくことを私たちは願っている。
...7連敗のショックはさすがに大きい。「起きてから寝るまで」はお休み。きょうはこのままふて寝;J'irai au lit en boudant. Bonne nuit!