Le samedi 18 février 2012
基礎文法問題集 第47課
直接話法と間接話法 A−1
直接話法:話者の言葉をそのまま引用符で囲んで示す話法。
間接話法:接続詞を用いてその内容を人に伝える形
<直接話法 → 間接話法>
*平叙文(肯定文・否定文):接続詞 que でつなぐ。
従属節 << >> の部分が現在形・未来形の場合、時制は変化しない。
人称の転換に注意!
1. 直接話法の文章を間接話法に書き換える。
1) Je lui dis: << Je veux partir. >>
→ Je lui dis que je veux partir.
私は彼に出発したいと言う。
2) Il me dit: << Je veux partir. >>
→ Il me dit qu'il veut partir.
彼は私に出発したいと言う。
3) Vous me répondrez : << Nous n'avons pas le temps d'aller chez
vous. >>
→ Vous me répondrez que vous n'avez pas le temps d'aller chez moi.
あなたは私に私の家に行く時間がないと答えるだろう。
4) Mes amis me disent: << Nous te verrons à ton bureau. >>
→ Mes amis me disent qu'ils me verront à mon bureau.
友だちは私に私の事務所で会うだろうと言う。
2. 間接話法を直接話法に書き換える。
1) Elle vous dira qu'elle est heureuse.
→ Elle vous dira: << Je suis heureuse. >>
彼女はあなたに「私は幸せだ」と言うだろう。
2) Tu lui dis que ton père reviendra dans quelques minutes.
→ Tu lui dis: << Mon père reviendra dans quelques minutes. >>
君は彼に「父が数分後に戻るだろう」と言う。
3) Tu leur dis qu'ils écrivent mal.
→ Tu leur dis: << Vous écrivez mal. >>
君は彼らに「君たちは字が下手だ」と言う。
4) Il me répond qu'il s'appelle Gérard.
→ Il me répond: << Je m'appelle Gérard. >>
彼は私に「私はジェラールです」と答えた。
5) Ils nous diront qu'ils partiront pour Paris avec nous.
→ Ils nous diront: << Nous partirons pour Paris avec vous.>>
彼らは私たちに「私たちはあなたたちと一緒にパリに出発するだ
ろう」と言うだろう。
<直接話法 → 間接話法>
*命令文:de + 不定法(あるいは que + 主語 + 接続法現在)でつなぐ。
3. 直接話法 → 間接話法に書き換える。
1) Il me dit: << Entre. >>
→ Il me dit d'entrer.
彼は私に入りなさいと言う。
2) Il m'a dit: << Sois un bon élève. >>
→ Il m'a dit d'être un bon élève.
彼は私によい生徒でいなさいと言う。
3) Il nous crie: << Dépêchez-vous. >>
→ Il nous crie de nous dépêcher.
彼は私たちに急げと叫ぶ。(代名動詞 se dépêcher)
4. 間接話法を直接話法に書き換える。(tu の場合と[vous の場合])
1) Elle lui dit d'avoir du courage.
→ Elle lui dit: << Aie[Ayez] du courage. >>
彼女は彼に「勇気を出しなさい」と言う。
2) Pascal dit à Nathalie de ne plus pleurer.
→ Pascal dit à Nathalie: << Ne pleure[pleurez] plus. >>
パスカルはナタリーに「もう泣くな」と言う。
3) Elle m'a dit de ne pas la regarder.
→ Elle m'a dit: << Ne me regarde[regardez] pas. >>
彼女は私に「私を見ないで」と言う。