close_ad

カンフーさんの おぼえた日記 - 2012年2月25日(土)

カンフー

カンフー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

0 / 未設定

目標設定 ファイト!
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年2月25日(土)のおぼえた日記

Le 25 samedi février 2012

 <前置詞穴埋め問題>続き

 21) Vos noms seront cités ( dans ) l'ordre alphabétique.
   あなたたちの名前はアルファベット順に示されるでしょう。
   *dans l'ordre qch:…順に
    (参考)Vos noms seront cité 【par ordre】alphabétique.
        par の場合は ordre の冠詞はつかない
    ・citer:引用する/挙げる、明示する

 22) Je vais au cinéma le week-end, jamais ( en ) semaine.
   私は週末に映画に行きます、平日には決して行きません。
    *en semaine:平日[ウイークデー]に
      この en は【時間】…に、…においての意味

 23) Je loue ma chambre ( à ) la semaine.
   私は週決めで部屋を借りる。
    *à la semaine:週単位で、週決めで

 24) Ils mettent de l'argent ( de ) côté pour plus tard.
   彼らは後のためにお金を別にしている(別にのけている)。
    *mettre qch de côté:(何)を脇に置く、別にしておく

 25) Prend-moi ( dans ) tes bras.
   抱きしめて。
    *prendre[serrer]qn dans ses bras:(人)を抱きしめる

 26) Ne touchez à rien, laissez tout ( en ) place.
   手を触れないで、すべてそのままに。(犯罪現場などで)
    *en place:しかるべき場所に、各自の場所に
          En place ! 「席に着いて!」の意味

 27) Il rentre ( à ) l'instant.
   彼はすぐ戻ります。
    *à l'instant:すぐに=aussitôt, tout de suite
          「たった今」の意味もあるので注意

 28) Ce nom me revient ( en ) mémoire.
   私はこの名前を思い出す。
    *en mémoire:記憶(の中)に
      revenir en mémoire:思い出す
      garder en mémoire:覚えておく

 29) Ma sœur est ( en ) âge de se marier.
   妹は結婚できる年齢だ(結婚適齢期だ)。
    *être en âge de + inf[être d'âge à + inf]:…のできる年齢である

 30) Il m'a prise ( par ) le bras.
   彼は私の腕をつかんだ。
    *prendre par le bras:腕をつかむ、腕を取る

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記