おぼえた日記

2012年8月19日(日)

Le dimanche 19 août 2012

 Le Petit Prince XIII(つづき)

 ■ーEt que fais-tu de cinq cents millions d'étoiles ?
 ーCinq cent un millions six cent vingt-deux mille sept cent trente et un. Je suis sérieux, moi, je suis précis.
 ーEt que fait-tu de ces étoiles ?
 ーCe que j'en fais ?
 ーOui.
 ーRien. Je les possède.
 ーTu possèdes les étoiles ?
 ーOui.
 ーMais j'ai déjà vu un roi qui …
 ーLes rois ne possèdent pas. Ils 《 règnent 》sur. C'est très différent.
 ーEt à quoi cela te sert-il de posséder les étoiles ?
 ーÇa me sert à être riche.
 ーEt à quoi cela te sert-il d'être riche ?
 ーÀ acheter d'autres étoiles, si quelqu'un en trouve.
 《 Celui-là se dit en lui-même le petit prince, il raisonne un peu comme mon ivrogne. 》

 「で、5億の星をどうするの?」
 「5億162万2731だ。私は真剣で、私は正確だ」
 「で、この星をどうするの?」
 「どうするかって?」
 「うん」
 「どうもしない。私はこれらを所有しているんだ」
 「星を所有しているの?」
 「そうだ」
 「でも僕は王様にあったけど、王様は…」
 「王様は所有していない。彼らは星を支配しているんだ。まったく違うことさ」
 「星を所有することは何の役に立つの?」
 「私を金持ちにしてくれる」
 「金持ちになることは何の役に立つの?」
 「誰かが見つけた他の星を買えるだろう」
 《この人は酔っぱらいのような理屈を言っている》と、王子様は思った。

   ・régner sur qn(qch):(人)(何)を支配する
   ・servir à qn:(人)の役に立つ
   ・servir à + inf:…するのに役立つ
   ・raissonser:理屈[文句]を言う、口答えをする
   ・ivrogne:(名)酔っぱらい

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???