この場所で、同じ空気を吸ってる私たちだから。
2012년1월16일[월요일]
"빗대어"
「仄めかして」
어떤 경우에도
どんな場合にも
다른 사람의 실수를 빗대어 농담하지 마라.
他の人の失敗を仄めかして 冗談を言うな。
그리고 상대의 약점을 빗대어 장난하듯 말하지 말라.
そして、相手の弱点を遠回しに言って、悪ふざけをするように話すな。
당신은 전혀 악의가 없었다고 강변할지 몰라도,
あなたは全く悪意がなかったと強弁するかも知れないが、
악의가 있었는지 없었는지는 오직
悪意があったのか、なかったのかは、ただ
당신만이 알고 있을 뿐이다.
あなただけが知っているだけだ。
- 레일 라운즈의《사람을 얻는 기술》중에서 -
レール ラウンズの<人を得る技術>より
남의 약점을 빗대어
他人の弱点を遠回しに言って
장난하듯 말하지 말아야겠습니다.
悪ふざけするように話さないようにします。
저마다 자기 자리에서 최선을 다하고 있는데
それぞれ自分の場所で最善を尽くしているのに
빗대어 말한다면 그 사람의 자리는 그만큼 작아지기 때문입니다.
遠回しに話したら、その人の居場所はそれほどに小さくなってしまうからです。
약점이나 실수를 오히려 칭찬으로 돌리는 재치로
弱点や失敗を むしろ称賛に回す才覚で
서로 웃음과 희망을 전했으면 좋겠습니다
互いに笑いと希望を伝え合ったら嬉しいです。
(以上、翻訳部分)
誰にでも失敗はある。
아무한테도 실수는 있다.
誰もが決して強くはない。
누구라도 결코 강하게는 없다.
人から示唆されなくても
다른 사람들로부터 시사되지 않아도
自らを省みるための空気が吸えるよう
스스로를 뒤돌아 보기 위한 공기를 빨 수 있게
みんなの心の窓が開きますように…。
모두의 마음의 창문이 열리기를...
【翻訳部分】
・빗대다 遠回しに言う、仄めかす。
・경우 場合。
・실수 ①失策、失敗、しくじり、エラー、へま。
・농담 冗談。
・약점 弱点。
・장난 ①悪ふざけ、いたずら。②(子供などの)遊び、戯れ。
③(楽しく時間を過ごすための)戯れ、冗談、気晴らし。
・전혀 全然、全く、まるっきり、皆目、さっぱり、てんで。
・악의 悪意。
・강변 強弁。
・오직 ただ、ひたすら、専ら、ひとえに。
・저마다 ①人毎に、各々、各自、口々に。
②(名詞的に)各自、おのおの。
・오히려 むしろ、却って、なお、逆に。
・칭찬 称賛、賞賛。
・돌리다(2) "돌다"の使役:回らせる。①回す。②変える、向ける。
③稼働させる。④迂回させる。⑤上映する。
⑥向ける、向けさせる。⑦正常に戻す。
⑧吹き返す、生き返る、ホッとする。
⑨(心を元に)戻す、思い直す。
・재치 機知、才覚、機転。
【作文部分】
・결코 "결단코"の縮約形:決して、絶対に。
・시사 示唆。
・뒤-돌아보다 ①振り返る。②顧みる、省みる。
・공기 空気。
・빨다(1) ①吸う、飲む。②しゃぶる。
・창문 窓。
☆★☆
レットへ
本日、永久追放を解除しました。文句言いにおいでよ。待ってるよ。
スカーレットより
アメリカにまた行くぞさん
こんばんは。
いえ、私は全然すごくなんかないですよ。その逆です。
なんでこんな雰囲気になってしまったのかを考えると、とても複雑です。この私にも責任の一端があったのではないか?と考えてしまいます。本当に複雑な心境です。
チャレンジャー65さん
どうもすみません。
私も新着日記から事務局さんの発信を読み、同じく規約を読み返しました。皆が同じ認識と意識で、楽しんで利用できるサイトに戻ってくれたらと思います。
チャレンジャー65さん、ご指導の程どうぞ宜しくお願いします。
不安な気持ちにさせてすみません。
微力ながら後ろからついて行きます。
今日のゴガクル事務局さんのおぼえた日記はタイムリーな発信かと思います。
改めて会員利用規約を読んだところです。
チャレンジャー65さん
ありがとうございます。
でも、そのお言葉で、急に不安になってしまいました。
人は決して強くはないのです。弱いから強がっているだけで。。。
がんばります。
kosumarimosuさん
마리는 지금 쯤 낮잠자고 있을까? 일어나면 놀러 와? 기다릴게요.
今日の日記からyukarinさんの優しさと同時に強さを感じました。
ゴガクルの海での航海の安全と無事を祈ります。
アレックスさん
あ~(><)アレックスさん、ありがとうございます。
でも... 本当の優しさって何だろうと思ったりしています。
kosumarimosuさん
어!귀여운 울보짱 마리가 왔네? 아이고---! 귀여워 정말!(*´∀`*)
야아!야아! 마리 ,코부타짱은 코부타짱이고 마리는 마리잖아!^^
언니는 마리만의 언니야. 그래서 지금 나한테 응석 부려도 돼요.
그런데,선생님이요? 나도 걱정인데요. 어디서 뭘 하고 있는지...
아니아니,괜찮을거야. 자! 마리를 안아서 따뜻하게 해 줄까?^^ 이러 와~♪
사랑해요♥♥♥ 잘 자요~☆ 언니 가.(^^♪
こぶた。さん
こぶたちゃん♪おそおせよ^^
深かった?ごめんね~ でもね、みんな仲良くしましょう^^って言ってる内容だと思うんだけど、どう?(´∀`*)
ところで、今日は三食とも、しっかり沢山食べたかな?
週末は体力勝負だよ! このオンマも頑張る!(*´∀`*)
ありがとね~ ねったる♥♥♥(私の娘)
こんばんは^^
あ~ごめんなさいねCharlieさん、最近全然コメントに伺えなくて...
それなのに来て下さってありがとうございます。
そうですね。それぞれの場所で皆さん最善を尽くして頑張っていらっしゃる。Charlieさんの日記からも、学習法を色々と模索されて素晴らしいな~と感銘を受けています。
本当にあなたは真面目な方です。リラックスされるお時間も作って下さいね。
나오키씨
안녕하세요. 오늘도 회사 일 수고하셨습니다.
>ストレートに直球勝負あるのみです。(^▽^)男らしいですね!
いくら頭が良くても小細工する男性は私も苦手です。^^
よけいな小細工必要なし! と普段から思っています・・・