胸の中に記憶された人。
2012년1월17일[화요일]
"모두 다 당신 편"
「皆すべて あなたの仲間」
당신의 재능은
あなたの才能は
사람들 머리 속에 기억되지만,
人々の頭の中に記憶されるが、
당신의 배려와 인간적인 여백은
あなたの思いやりと人間的な余白は
사람들 가슴 속에 기억됩니다.
人々の胸の中に記憶されます。
가슴으로 당신을 기억하는 사람들은
心であなたを記憶する人たちは
모두 다 당신 편입니다.
皆すべてあなたの仲間です。
- 이철환의《못난이만두 이야기》중에서 -
イ・チョルファンの<モンナニマンドゥ イヤギ>より
※書籍名は訳さずにそのまま載せました。
외롭습니까?
寂しいですか?
너무 외로워 마십시오.
あまり寂しがらないで下さい。
앞서거니 뒤서거니 가는 인생길,
先立ったり 後になったり 行く人生道、
언제 어디선가 평생 가슴으로 기억되는 길동무를
いつか何処かで、生涯 心で記憶される道連れに
만나는 행운의 시간이 분명 있을 것입니다.
出会う 幸運の時間が、明らかにあるでしょう。
그럼요. 당신이 먼저 가슴을 열면
そうですとも。 あなたが先に心を開けば
그 뒤에 만나는 길동무마다
その後に出会う 道連れごとに
모두가 당신 편입니다.
皆があなたの仲間です。
(以上、翻訳部分)
ここで言う仲間という言葉を
이 글에 씐 편이라고 하는 말을
「あなたの味方」と、解釈してみました。
"당신의 아군"이라고 해석해 보았습니다.
あなたの人間性を知って尚、
당신의 인간성을 알아서 여전히
その人の胸の中に記憶された、味方になろうという意識。
그 사람의 가슴 속에 기억된 아군이 되자고 하는 의식.
名言に、こんな言葉があります。
명언에 이런 말이 있습니다.
「友人とは、
"벗이란
あなたについてすべてのことを知っていて、
당신에 대해서 모든 것을 알고 있고
それにもかかわらず
그럼에도 불구하고
あなたを好んでいる人のことである。」
당신을 좋아하고 있는 사람의 것이다."
エルバード ハーバード
엘버드 하버드
【翻訳部分】
・편 組、仲間、側(がわ)。
・재능 才能。
・배려 配慮、思いやり。
・인간적 人間的。
・여백 余白。
・못난이 ①愚か者。②(顔が)醜い人、醜男(ぶおとこ)
・만두 饅頭、ギョーザ、パオズ。
・외롭다 心細い、侘しい、身寄りがない、寂しい、孤独だ、一人ぼっちだ。
・앞서거니-뒤서거니 先立ったり、後になったり。
・길동무 道連れ。
・분명 分明、明白。
・그럼(2) そうだよ、そうだ、そうだとも、もちろん。
【作文部分】
・아군 ①我が軍。②味方。
・인간성 人間性。
・해석 解釈。
・여전 同前、依然。
・의식 意識。
・벗 友。 ※우인や친구を使わず、敢えて벗にしてみました。
・불구 拘らないこと。
・좋아-하다 ①喜ぶ、嬉しく思う。②好きだ、好む。③好く。
kosumarimosuさん
こちらこそ、いつも幸せにしてくれてありがとう~♪(^▽^)
今日も愛してるよマリ✿~♥!
気をつけていってらっしゃい^^ あなたも良い一日を~♬
kosumarimosuさん
지금 마리의 일기에 써 준 답장을 읽어 왔거든.고마워 마리.
마에스트로요? 나타났어? 역시 고민하고 있었을까? 그는 그 나름에...
그래도 좋았어.나도 마음이 놓였어요.
자,슬슬 잘까? 꿈 속에서 만나자.멋진 꿈 속에서... 사랑하는 마리 잘 자.
언니 가.
나오키씨
저도 그렇게 생각합니다. 이 고가쿠루에서 많은 좋은 사람들을 만날 수 있었습니다.이 사람들이 없었으면 지금의 저도 없었던 것 같습니다.나오키씨도 저에 있어서 그런 소중한 분입니다.정말로 늘 감사하고 있습니다.이렇게 같이 공부하고 갈 수 있는 편이 있어 주셔서 행복합니다.같은 길을 가는 길동무는 저의 아군입니다. 감사합니다 나오키씨.
kosumarimosuさん
また来てくれてありがとね^^マリ✿。
ね?いぇっぷじょ?(*´∀`*) おも!おんにちょろむ?くろんが?(笑)
そうよ、悲しい出来事を思い出す時があっても仕方ないけど、前を向いて生きて行かないと、失った大切な人たちも悲しむからね。私たちが笑顔で元気にしていることを、その人たちも望んでくれてると思うから。がんばろうね。支え合ってがんばって行こう!
出会えて良かったよ?マリちゃん✿(#^.^#)
あんみつさん
ありがとう~♪あんみつさん(#^.^#)
明るいイメージに変えてみました。
というか、ピンクに戻ってみました^^
마리야,아까는 잘 못했다. 자정거가 아니라 자전거이었다. 또 했다.아이고----!
アメリカにまた行くぞさん
私こそ、こうして優しいお言葉をかけて下さるから頑張れています。
いつも励まして下さって本当に感謝しています。m(__)m
こちらにいらっしゃる多くの皆様と、暖かい交流を続けながら学習出来るって本当に幸せなことですね。これからもご一緒に頑張って参りましょう♪(*´∀`*)
kosumarimosuさん
마리✿,오고 있었군요. 미안헤요,좀 나갔다 왔거든요. 언니도 자정거 타고...^^
마리는 슈퍼에서 뭐를 샀니? 오늘밤의 저녁 밥 메뉴는 무엇일까?(^^♪
아이고,이제 우리 슬픈 추억은 가능한 한 생각나는 것을 그만두자.
또 슬프게 되잖아.힘내 가야 하죠? 게다가 이 언니는 당분간 건강하게 하고 있으니까 괜찮아. 오래 오래 이렇게 항상 마리 옆에 있어 줄거야. 괜찮죠? 알았어?
너를 많이 많이 많이 많이 많----이 사랑해요.(^ε^)-☆!!
언니 가.