誰も行かない道。
2012년10월1일[월요일]
태풍일과와 함께 산뜻한 바람이 부는 시월을 맞이했습니다.
台風一過と共に、爽やかな風が吹く10月を迎えました。
수확의 가을, 결실의 가을...
収穫の秋、実りの秋…。
당신이 걸어 오신 길에도 많은 열매가 맺히시기를...
あなたが歩んで来た道にも、たくさんの実が生りますように…。
그리고 이제부터 걸어 가시는 길에도 빛나는 미래가 있시기를...
そしてこれから歩む道にも、輝かしい未来がありますように…。
。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
"아무도 가지 않은 길"
「誰も行かない道」
아무도 가보지 않은 길을 가는 것이기에
誰も行ったことがない道を行くのだから、
거기엔 숱한 실패와 시행착오가 있을 것이다.
そこには多くの失敗と、試行錯誤があるだろう。
하지만 그것마저도 즐겁게 받아들일 수 있다.
だが、それすらも楽しく受け入れることができる。
창조의 새로운 힘이 거기에
創造の新しい力が、そこに
숨어 있기 때문이다.
隠れているからだ。
- 황대권의《민들레는 장미를 부러워하지 않는다》중에서 -
ファン・テグヮンの<タンポポは薔薇を羨ましがらない>より
아무도 가지 않은 길을 가기에
誰も行かない道を行くのだから、
지독한 고독과 남모를 고통이 있습니다.
ものすごい孤独と人知れない苦痛があります。
그러나 누군가 한 사람이 새로운 길을 내면
しかし誰かひとりが、新しい道を施せば、
많은 사람들이 그 길을 갈 수 있기에
たくさんの人たちがその道を行くことが出来るから
기쁜 마음으로 갑니다.
喜ばしい気持ちで行くのです。
(以上、翻訳部分)
。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
【作文/韓訳部分】
・태풍일과 台風一過。
・산뜻-하다 さっぱりしている、小奇麗だ、爽やかだ。
・맞이-하다 迎える。
・수확 収穫。
・결실 結実。
・열매 ①果実。②結果、成果。
・맺히다 "맺다"の受動。結ばれる、浮かぶ。
【翻訳/和訳部分】
・숱-하다 物の嵩や分量が多い、ありふれている、いくらでもある。
・시행착오 試行錯誤。
・창조 創造。
・민들레 蒲公英。
・지독-하다 とてもひどい、もの凄い、猛烈だ。
・남모르다 主に、"남모르는,남모르게"の形で使われて:人知れず、密かに。
・내다 ①(金などを)出す。②(手紙などを)出す。
③(申請書・問題などを)提出する。④(市などへ)出す。
⑤(食事などを)もてなす。
⑥(記事などを)載せる、(出版物などを)発行する。
⑦(金を)借りる、(許可を)得る。⑧(船などを)出航させる。
⑨(所帯を)持つ。⑪(苗などを)植える。⑫(肥やしなどを)や る、施す。
。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
☆★☆
♪ももこさん、日記をフォローして下さってありがとうございます。
これからどうぞ、よろしくお願いします。(*´∀`*)
。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
wanwan1さん
こんにちは^^
そのように励まして頂いて私こそいつも有難うございます。
一歩ずつ着実に頑張っていらっしゃるwanwan1さんを見習わなければと思う私です。
そうですね。寒暖の差が激しいこの時期、お互いに体調には気をつけてまいりましょう。
ふーちゃんさん
안녕하세요.^^
와아! 맞습니다. 그런 의미가 있던 것을 저는 잊고 있었습니다.><;
그러네요. 어려운 일도 고맙다고 감사하면서 저도 하루하루를 소중히 하여 살아 가고 싶다고 생각합니다. 후우짱씨, 오늘도 멋진 말씀을 주셔서 감사합니다.(^▽^)
teaさん
Good morning.(^▽^)
I think you're a great person, you know.
I hope you a bright future.^^
kamihasa6828さん
잘 오셨습니다~♫ (´∀`*)
わっ!行かれたんですね?ドームコンサ♫ 私はチケの申し込みすら出来ませんでした(T_T) イルボンチャンオ失格ですw (でもFC会員は当分続く予定... (笑))
確かに、札幌から遠征されるのは大変ですよね?時間もお金もかかりますから(><)今後、札幌公演とかが増えていくと良いですね。グンちゃんに電話しときます!(笑)
そう言えば、私も今年の国立のDVD申し込まなきゃ!^^ 益々チケが取れない状況のようで、チングも去年、今年と行けなかったようです。kamihasa6828さんが当たりますように~☆ なむなむ。。。m(__)m
Yuhさん
おはようございます^^
私もYuhさんに祝って頂いて、そして温かいメッセージまで頂いて本当に嬉しいです(^▽^) どうもありがとうございます。そうですね。先ずは健康が一番ですから体調を整えつつ頑張っていこうと思います。Yuhさんもくれぐれもお身体ご自愛下さいね^^ こちらこそ♫引き続きまして宜しくお願いいたします(*´∀`*)
smile&sayhelloさん
おはようございます^^
わぁ~♫ コメント頂きましてありがとうございます(^▽^)
そうでしたか... そのように感動した想い出がお有りだなんて素敵ですね^^ その矢沢宰さんの「光る砂漠」、私も読んでみたいです。調べてみようと思います。カムサハムニダ(*´∀`*)
어려운 일도 고맙다고 감사하면서 진행하면 좋다라고 느낍니다.
새로운 10월 새로운 것을 배울 수 있는 기쁨을 고맙게 느끼면서 오늘도 즐겁게 보내고 싶습니다.
언제나 멋진 일기를 공개 해 주셔서 감사합니다♪
kosumarimosuさん
마리야, 안녕!^^
그저께는 너무 즐거웠어용! 2NE1멤버는 너무너무 귀여워서 노래도 잘하고... 같이 춤추고 왔어용! 하지만 태퓽이 와 있었기때문에 빨리 집에 돌아가야 한다고 서둘러 왔어.
근데 마리, 어제 일기는 니가 좋아하는 노래를 번역할 수 있어서 좋았네. 그래, 도전하는 것은 너의 공부가 되는 것이기 때문에 좋은 일이라고 생각해. 우리 열심히 하자!
오늘도 좋은 하루를 보내줘? 언니가.(*´∀`*)
XYZさん
(^▽^)Buenos días.¿Cómo está usted ?
食欲の秋!そうなんですよね~ 困っちゃう^^;
肉体はもう実らなくていいから!って言い聞かせてます。(笑)
Gracious, XYZ-san.(*´∀`*)
「歩んで来た道にも、たくさんの実が生りますように」すてきな言葉ですね。
いつも温かいメッセージをありがとうございます。
☆yukarin☆さんの日記のメッセージや音楽の調べにいつも心癒されています。
お忙しいと思いますが、お大事にしてくださいね。
遅くなりましたが皆勤賞おめでとうございます!
今月もよろしくお願いします^^
언니…어제는 무사히 돌아오셔서 정말 다행이었습니다.
좀 걱정을 하고 있었습니다.
언니…피곤하지 않으세요?괜찮으세요? 피곤하시면 일찍 주무세요~(-_-)zzz
유카링언니~안녕히 주무세요~☆☆☆彡오늘도 감사합니다^^마리 드림(*^_^*)
언니~안녕하세요^^
언니~일에서 다녀 왔습니다^^아침에는 와주셔서 감사했습니다.
근데 밤에 코멘트를 쓰는 게 정말 오랜만입니다. 좀 이상합니다^^
언니가 요즘은 일기를 일찍 쓰니까요…
이전에는 마리가 일에 간 후에 언니가 일기를 쓰셨으니까
밤에 코멘트를 쓰고 있었는데요…가끔 코멘트를 쓰면서 자버린 것도 있었습니다^^
마리는 아무도 가지 않은 길이 아니어도…
마리가 지금까지 간 적이 없는 길을 가보고 싶습니다.
마리가 오늘의 일기에 쓴 것처럼 지금까지 마리가 하고 싶어도 할 수 없었던 것을
도전하고 싶습니다. 마리는 오늘의 일기를 썼을 때 즐거웠습니다^^
앞으로도 그렇게 즐기면서 일기를 쓸 수 있다면 좋겠습니다.
마리는 마리의 길을 가고 싶습니다^^
언니는 언제나 언니의 길을 가고 있으니까 …
마리는 언니가 정말 대단하신 분이라고 생각하고 있습니다.
To Taka
Thank you very much.
I've nothing more to say.
I will go along the way that nobody has ever gone.
Loneliness and pains will wait for me.
Once one man goes,anyone else easily goes.
Frontier spirit is my way.
♪♪
I am sure that I find the way of bridge over troubled water.
당신과 나 사이에 가설되는 다리가있는 것을, 나는 믿고 있습니다.
Try and error or many troubles will wait for me.
I will go with pleasure.
Because something creative will wait for me.