close_ad

☆yukarin☆さんの おぼえた日記 - 2012年11月1日(木)

☆yukarin☆

☆yukarin☆

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
28 29 30
31
1
2
3
4
5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年11月1日(木)のおぼえた日記

お帰りなさい。 【♪手紙 / 西村由紀江 】

2012년11월1일[목요일]


。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。


          "돌아가세요"
          「お帰りなさい」



          "슬슬 추워지기 때문에
          「そろそろ寒くなるから

          어서 돌아가세요"
          早くお帰りなさい」



          급속히 해가 져 가는 가을의 석양이
          釣瓶落としの秋の夕日が

          귤색의 하늘에 숲을
          蜜柑色の空に森を

          검게 아름다운 실루엣으로 해서
          黒く美しいシルエットにして

          여기저기의 구름들에
          そこ此処の雲たちに

          획 분홍색을 세차게 불어쳐
          シュッと桃色を吹き付けて


          "어서 돌아가세요"
          「早くお帰りなさい」


          상냥한 목소리로
          やさしい声で

          그렇게 말하고 있을 것 같다
          そう言っている様だ

          몰두해서
          夢中になって

          지내고 있다가
          過ごしているうちに

          아주 추워져 온
          すっかり冷え込んできた

          어둠에 사라져버리기 전의
          闇に消えてしまう前の

          그저 한때
          ほんのひと時

          멋진 해후
          素敵な巡り合わせ



          그렇네
          そうね

          이미 계절이 바뀐 것이네
          もう季節が違うのね

          정다운 체하는 그 여름의
          馴れ馴れしいあの夏の

          조금의 아쉬움도
          少しの名残も

          사라져버린 것이네요
          消えてしまったのね

          나의 몸을 위로하게
          私の体を労わるように

          짧아져 가는 가을 날
          短くなっていく秋の日



          자 빨리 돌아가고
          さあ早く帰って

          방에 조명을 켜어
          部屋に明かりを灯して

          좋은 상태로 따뜻하게 하자
          丁度いい具合に暖めよう

          전등에 지켜지면서
          電灯に守られながら

          밤을 느긋하게 그립게 지내는
          夜をゆっくり懐かしく過ごす

          그 감각을 생각나서
          その感覚を思い出して



                           다케다 마키
                            武田 真樹



。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。



  내가 어렸을 때 어머니가 일하고 계셨던 시기가 있었습니다.
  私が子供の頃、母が働いていた時期がありました。

  학교에서 돌아왔을 때 집에는 아무도 없는 때가 많았습니다만
  学校から帰って来ると、家には誰もいない時が多かったのですが、

  흡사 지금 쯤의 계절 어두워진 하늘에 쫓기게 집으로 가는 길을 서두르고
  ちょうど今頃の季節、暗くなる空に追われるように家路を急ぎ、

  가끔 집에 조명이 켜고 있는 것을 보며 마음이 놓인 것입니다.
  時々、家に明かりがついているのを見ると、ホッとしたものです。

  "다녀왔습니다"라고 하면 웃으면서 어머니가 "다녀왔어?"라고 마중해 주신
  「ただいま~」の声に、笑顔の母が「おかえり~」 と、出迎えてくれた

  먼 그 날을 생각났습니다.
  遠いあの日を思い出しました。



。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。


  ~私の今日の一曲~


  어떤 문자가 씌어져 있을 것인가... 애달파지는 한 곡.
  どんな文字が並んでいるのか… 切なくなる一曲。

  그러면서도 마음이 따뜻해지는 한 곡입니다.
  それでいて、心が暖かくなる一曲です。


♪手紙 / 西村由紀江
http://www.youtube.com/watch?v=37TB8xVUhlc&feature=related



。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。

【翻訳/韓訳部分】
・슬슬  そろそろ。
・어서  行動を促したり、勧める時の語: はやく、さあ。
・석양  ①夕陽、夕日、入日。②夕暮れ、夕方。③黄昏時。
・귤  蜜柑。
・실루엣  シルエット。
・획  ①さっと。②ひらり。③風が俄に強く拭くさま:ぴゅう。
・분홍색  桃色。
・세차게 불어치다  吹きつける。
・몰두  没頭。
・해후  邂逅。
・아쉬움  名残り、物足りなさ。
・위로-하다  労わる、慰める、慰労する。
・조명을 켜다  明かりを灯す(照明をつける)。
・전등  電灯。
・느긋-하다  ゆったりしている。

※・釣瓶落とし・巡り合わせ・馴れ馴れしい・丁度いい具合など今後の課題です。

【作文/韓訳部分】
・흡사  ①非常に似ているさま:そっくりなさま。
      ②(副詞的に)ちょうど、あたかも、まるで。
・쫓기다  ①追われる、追いかけられる。②(仕事などに)追い回される。
・서두르다  急ぐ、急く、焦る。
・마중  出迎え。
・씌어지다  書かれる。
・애달프다  切ない。

。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。

 ☆★☆

  ♪コンツエルトさん、♪koharubiyoriさん、
  日記をフォローして下さって、大変ありがとうございます。
  これからどうぞ、よろしくお願いします。(∩´∀`@)⊃


。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。


Go home quickly.

Go home quickly.
It will be getting cold soon.
The sunset sinks as quickly as a bucket falling into a well.
It makes woods black silhouette against an orange sky.
It also puffs out pink clouds here and there.
Go home quickly.
The sunset tells me softly.
It will be getting cool while you play so earnestly that you forget time is passing.
You can see the beautiful landscape before it gets dark.
Well, the season has changed from summer into autumn.
The summer season that is too talkative has disappeared.
The autumn season that is too long in daytime has come.
You go home quickly.
So you put the light and make the room warm.
You will enjoy the longer night remembering something sweet.


 英訳/Taka

。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。 *・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


ilyaさん

こんばんは^^
>golf場が山中にあるんです ← はい、そうなんです。
今日は一日、芝を刈ったり砂を掘っったり... (笑)
疲れましたが、それなりに楽しんでまいりました(#^.^#)

2012年11月29日 22時5分
ilya さん
0人
役に立った

☆yukarin☆ さん、おはようございます。
「山へ芝刈り」は「山へ柴刈り」の誤記でしょうか。
golf 場が山中にあるんです、プンスカ、ということでしたら失礼しましたということになります。
2012年11月29日 6時11分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


litty25さん

こちらこそ~♪ 10月も大変お世話になりました^^
今年もあとふた月を残すのみとなりましたね。早いですね~
お互い体調に気をつけて頑張ってまいりましょうね^^
私もlitty25さんの日記で今月もまた勉強させていただきたいです。
どうぞ宜しくお願いします♫(#^.^#)

2012年11月2日 7時0分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


Yuhさん

おはようございます^^
Yuhさんもそうでしたか。私と同じ経験者だったのですね。
でもまたそれも大切な想い出のひとつですね。
そちらはいよいよ寒い季節に入り、朝晩の冷え込みもこちらの比ではなく厳しくなってきた頃かと思います。Yuhさんもどうかお身体に気をつけて風邪などお召になりませんよう。
また今月も引き続きまして宜しくお願いします(*´∀`*)
私もコメントありがとうございました^^

2012年11月2日 6時55分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Yuh さん
0人
役に立った

☆yukarin☆さん、こんばんは。
コメントありがとうございます。
気温が徐々に下がって日も短くなってきましたね。
季節の変わり目ですが、暖かくして元気に過ごしたいですネ。
こちらこそ今月もよろしくお願いします(^^)

わたしも、物心ついたころから親が共働きでずっと鍵っ子だったので
秋冬は薄暗くなってから鍵を開けて暗い部屋に電気をつけて…が
日課でした。
武田 真樹さんの詩は美しくてとても暖かいですね。
いつもありがとうございます^^
2012年11月1日 22時46分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


チャレンジャー65さん

晩上好!(*´∀`*)
う~ん、そうですね。家族で暮らしていても、一人で暮らしていても、誰もいない家に帰るのはやはり寂しいものでしょう。「お帰りなさい」の言葉には、迎えてくれる人の温もりのような暖かさを感じますね^^
チャレンジャー65さんにご紹介頂いてから、西村由紀恵さんのピアノを聴く機会が増えました。感謝しています♫ 本当に語りかけるような、寄り添うような弾き方に心和みます^^

2012年11月1日 22時41分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


lalalaさん

私もコメント頂いてありがとうございます^^
どうしようもない心細さ、きっと誰もが一度は経験しているのでしょうね。母の存在って大きいですね。そして今私たちもその母になっている。責任重大です^^
お元気なlalalaさんに戻りつつあるのですね?良かった!(*´∀`*)
ありがとうございます。私も気をつけて過ごしていきますね♫

2012年11月1日 22時30分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


Abeliaさん

こんばんは~Abeliaさん^^

子供の頃の記憶って、ふとした時に思い出すものですね。何処かで見た情景に出くわしたり、本の一節から鮮明に浮かび上がったりして。今日の私がそうでした。Abeliaさんもこんな気分になった記憶がお有りになったと思うと親近感が湧いてきます^^
確かに疲れていると元気な声は出ませんね。家庭では太陽でもある私たち、いつも笑顔で元気にいなければと思うのですけどね^^; ご家族の「びっくり報告」お待ちしてます。(笑)

 
2012年11月1日 22時18分

☆yukarin☆さん、アンニョンハセヨ~♪

家に一人でいて寂しさを囲っていた家人が、帰宅した時に「お帰りなさい」と言ってくれる人がいるのが嬉しい、と言っていました。

西村由紀恵さんのピアノは語りかけるような弾き方がなんとも言えません。

2012年11月1日 22時18分
lalala さん
0人
役に立った

こんばんは^^

私の家は、母がいつも帰りを迎えてくれていたので、
たまにいない日があるとものすごく心細かったことを思い出しました。
コメントありがとうございました。
体調、元に戻りつつあります♪
☆yukarin☆ さんも、風邪に気を付けてくださいね。
2012年11月1日 20時25分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


To Taka

I'm sorry to bother you during your work. 
I really appreciate for your translation.
Thank you.

I just came from the dentist.
Dentists have changed. They play nice music in the background.
That sounds like the hairdresser's. ^^

2012年11月1日 19時28分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


miona-chanさん

Good evening, Ms.miona-chan.
Thank you for your reply. (*´∀`*)

Well, I'll try to live up to your expectations.^^;

2012年11月1日 19時24分
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


syoukoさん

こんばんは^^
今日の曲も気に入って頂けたでしょうか~♫
良いですよね?西村由紀恵さん。私は音源は何曲か持ってますがCDは持ってないんですよ。私もアルバム買おうかな^^
そしてsyoukoさんも私と同じように「鍵っ子」だった時があったのですね。私も寂しい思いを経験しましたが、そのお陰で親の有難味も知った気がします^^ だからsyoukoさんのお子さんたちもそう思ってくれるのではないでしょうか(*´∀`*)

2012年11月1日 19時21分
Taka さん
0人
役に立った

Well, the season has changed from summer into autumn.
The summer season that is too talkative has disappeared.
The autumn season that is too long in daytime has come.

You go home quickly.
So you put the light and make the room warm.
You will enjoy the longer night remembering something sweet.
2012年11月1日 17時50分
Taka さん
0人
役に立った

Go home quickly.

Go home quickly.
It will be getting cold soon.

The sunset sinks as quickly as a bucket falling into a well.
It makes woods black silhouette against an orange sky.
It also puffs out pink clouds here and there.

Go home quickly.
The sunset tells me softly.
It will be getting cool while you play so earnestly that you forget time is passing.
You can see the beautiful landscape before it gets dark.
2012年11月1日 17時49分
miona-chan さん
0人
役に立った

Thanks for your message.
Let's keep leaning this month too!
2012年11月1日 15時30分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


kosumarimosuさん

마리야✿, 언니는 그런 마리를 친여동생과 같이 항상 "오카에리나사이"라고 말해 줄 수 있도록 지켜봐줄게요. 마리도 그랬잖아. 언니한테 항상 따뜻한 마음으로 상대해 주어서 고마워요. 그래서 언니한테는 "다다이마"라고 말해줘. 약속!

오늘은 일이 없었군요? 좋았다! 낮잠을 잘 수 있게 힘내서 일기 일찍 써줘?
마리도 좋은 하루를 보내세용! (*´∀`*)

2012年11月1日 13時21分
[ 12 ] 次ヘ>>
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記