雨…。
2014년2월27일[목요일]
・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*
"비를 즐기는 법"
「雨を楽しむこと」
산다는 것은
生きるということは、
경험하는 것이지
経験することであって、
삶의 의미에 대해 생각하고 앉아 있는 것이
人生の意味について考えて座っていることでは
아니다. 무지개를 보고싶은 자는
ない。 虹を見たい者は、
비를 즐기는 법을 배워야 한다.
雨を楽しむことを学ばなければならない。
- 파울로 코엘료의《알레프》중에서 -
パウロ・コエーリョの<アレフ>より
무지개는
虹は、
비가 주는 선물입니다.
雨がくれる贈り物です。
비를 경험해야 무지개를 볼 수 있습니다.
雨を経験してこそ、虹を見ることができます。
우리 인생에 늘 단비만 오는 것은 아닙니다.
私たちの人生に、常に恵みの雨ばかり降るわけではありません。
시시때때로 궂은비, 장맛비, 고통과 시련,
時折々に降り続く雨、梅雨、苦痛と試練、
슬픔과 눈물의 비가 쏟아져 내립니다.
悲しみと涙の雨が、とめどなく降ります。
그러나 그 비도 불원간 그치고,
しかし、その雨も遠からず止んで、
하늘에는 찬란한 무지개가
空には目映い虹が
떠오를 것입니다.
浮かぶのです。
(以上、翻訳部分)
・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*
【翻訳/和訳部分】
・궂은비 しとしとと降り続く鬱陶しい雨、長雨。
・불원간 遠くない間に、近いうちに。
・찬란하다 きらびやかだ、目映い、輝かしい。
・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*
teaさん
ありがとうございます(#^.^#)
私たちの人生にまた虹をみてみたいですね^^
きっと見られると思います♪
かおりんさん
どうもありがとうございます(#^.^#)
昨日はこちらもずっと雨でした。夕方から出掛けたのですが、それでも素敵な夜を過ごしてきました^^ これからひと雨ごとに春がやって来るんですね✿
いまいちさん
こんにちは(#^.^#)
雨の中、せっかくいらしたのに休診だったのですね。
でもお買い物ができて良かったですね^^
虹色の食材?で今度は何をお作りになられるのでしょうか♪
natuayuさん
どうもありがとうございます(#^.^#)
「虹」私は最後に見たのはいつだったか...また虹を見たいです^^
tiggertailさん
お返事をありがとうございます(#^.^#)
そうでしたか。スポーツジムに通われていらっしゃるんですね。
でもお疲れの時はどうかご無理なさらずに。。。^^
pekoさん
Dear peko-san (#^.^#)
It's beautiful!☂
It has become a cherished memory in your life.
Thank you.♡
私にももうすぐ虹にをみることができるのかな~と思ったら
なんだか力がでてきました。よーし!がんばるぞ!!
今日もいいお言葉有難うございました!
しかし、主治医の都合(弔事)で今日は休診。
おかげで早く終わり、春のいろんな食材をGet!
嬉しいような、空しいような・・・
とりあえず今、冷蔵庫には虹が一杯です♪ (^_^)vマンゾク
わざわざ、ありがとうございます。
ジムで一汗、仕事帰りで、少しやりすぎました。
>
>☆yukarin☆ さん
>お疲れのようですね。
>どうかご自愛下さい。
Thank you.