特別な縁。
2016년3월31일[목요일]
★゜'・:*.*:・'゜☆。.:*:・'゜ ★゜.*:.*:・'゜☆。.:*・'゜★゜'・:*.*:・'゜ ☆。.:*:・'゜ ★゜.*:.*:・'゜☆。.:*・'゜★
"우리의 특별한 인연"
「私たちの特別な縁」
우리
私たち
인연이 되지 않았으면
縁に成らなかったなら
어찌할 뻔했을까요? 며칠 밤을
どうするところだったでしょうか?何日夜を
새워도 모자라는 그대의 많은 얘기들,
明かしても足りないあなたのたくさんの話、
누가 귀 기울여 주었을까요? 나 아니면
誰が耳を傾けてくれたでしょうか?私でなければ
그 어떤 누가 감히 그대를 이처럼
その誰が、敢えてあなたをこのように
로맨스 영화의 주인공처럼
ロマンス映画の主人公のように
애틋하게 사랑할 수
切なく愛することが
있었을까요?
できたでしょうか?
- 김현의《고맙다 사랑, 그립다 그대》중에서 -
キム・ヒョンの<ありがとう愛、恋しいあなた>より
사람은
人は
저마다 많은 인연 속에 살아갑니다.
それぞれたくさんの縁の中に生きていきます。
그 중에서도 정말 특별한 인연이 있습니다.
その中でも本当に特別な縁があります。
새로운 문이 열리고 새로운 이야기가 시작되는 만남입니다.
新しいドアが開かれて、新しい物語が始まる出会いです。
우리의 특별한 인연, '특별한 사랑의 시작'이기도 한
私たちの特別な縁、「特別な愛の始まり」でもある
그 이야기가 훗날 소설과 영화도 되고,
その物語が、後日小説と映画にもなって、
불멸의 역사도 됩니다.
不滅の歴史にもなります。
(以上、翻訳部分)
★゜'・:*.*:・'゜☆。.:*:・'゜ ★゜.*:.*:・'゜☆。.:*・'゜★゜'・:*.*:・'゜ ☆。.:*:・'゜ ★゜.*:.*:・'゜☆。.:*・'゜★
【翻訳/和訳部分】
・새우다 (夜を)明かす、徹夜する。
・감히(감연히) ①恐れることもなく、大胆にも。②敢えて。
・애틋하다 ①うら悲しい、もの悲しい、やるせない、切ない。
②哀惜の念がある。
・불멸 不滅。
★゜'・:*.*:・'゜☆。.:*:・'゜ ★゜.*:.*:・'゜☆。.:*・'゜★゜'・:*.*:・'゜ ☆。.:*:・'゜ ★゜.*:.*:・'゜☆。.:*・'゜★
*今日で3月も終わり...。明日からいよいよ新年度がスタートしますね。
今月日記を皆勤された皆様、テストのはなまるログを皆勤された皆様、
おめでとうございます。新年度もどうぞ宜しくお願いいたします。m(__)m
☆yukarin☆さんの日記を見ることも日課になっています笑。
新年度も引き続きよろしくお願い致します(*^^*)
先程はメッセージをありがとうございます。
今秋にキューバ行きを計画中です。
昨年米国と国交正常化し、これからどんどんアメリカ資本が流入してくるようなので、その前に古き良き時代のキューバを体験しておこうかと思ってます。
あと、チェ・ゲバラを敬愛しているのでずっと気になっている国なんですよ。
どうも有難うございます(*^-^*) ムグンファさんをはじめ、このように沢山の温かいメッセージを戴き本当に有り難いと思っています。皆様との特別なご縁を大事に大事につなげていきたいです^^ これからもどうぞ宜しくお願いします。
こちらこそいつも大変有難うございます(*^-^*) まこさんが素敵なご縁に恵まれましたこと♡自分のことのように嬉しくて幸せのおこぼれを頂いています^^ こちらでのご縁にも本当に感謝ですね^^ 私も大切にしていきたいと思います。
お忙しい中を本当に有難うございます(*^-^*) お変わりなくお元気でいらっしゃいますか?また是非日記を拝読したいと思っています^^ 楽しみにしています♪ どうぞ宜しくお願いいたします。
どうも有難うございます(*^-^*) 私もNZ loveさんとの「特別なご縁」に感謝してこれからもずっと大切にしていきたいです^^ 宜しくお願いいたします。
あ~ こちらこそです。teaさんとのご縁に心から感謝です(*^-^*) 本当にいつもどうも有難うございます。そしてこれからも宜しくお願いいたします♡
いつも温かいお言葉を頂戴してとても光栄に思っております。どうも有難うございます。お忙しい毎日かと思いますがお身体をご自愛頂いて、またご一緒に皆勤賞をお祝いしたいです^^
どうも有難うございます(*^-^*) Mちゃんさんがお描きになられた作品や美しいお花、風景のお写真なども日記で拝見するのが楽しみです^^ 宜しくお願いします。
有難うございます(*^-^*) お子様たちの春休みでお忙しい中を来て下さって申し訳ありません。でもとても嬉しかったです^^ 今年度もどうぞ宜しくお願いします♪
どうも有難うございます(*^-^*) 今年度も宜しくお願いします。
(今年はmiona-chanさん、どちらへご旅行されるのか... そちらも楽しみにしています^^)
(*^-^*)안녕하세용!♡ 저도 감사합니다. 한국말 공부는 물론이고 항상 여러 가지 가르쳐주셔서 정말 감사합니다. 보내주신 따뜻한 메시지도 너무 고맙고... 사월도 잘 부탁드립니다.m(__)m
有難うございます(*^-^*) 私の方こそいつも温かく見守って頂いて心から感謝です^^ お家もきれいにリフォームされて気持ちの良い新年度をお迎えになられましたね♪ 今後共ひでさんとのご縁を大切にしていきたいです♡ 宜しくお願いいたします^^
こちらこそ、いつも温かいメッセージを戴きましてどうも有難うございます(*^-^*) 内容充実の日記と美しいお写真を今後も楽しみに拝見したいと思います。宜しくお願いいたします^^
こちらこそですゼブラさん(*^-^*) プーさんの名言・ゼブラさんのお言葉に私も励みを頂いています^^ これからも宜しくお願いいたします。
お陰様で3月もどうにか皆勤することができました。本当に有難うございます(*^-^*) 新年度もどうぞ宜しくお願いいたします。
どうも有難うございます(*^-^*) 本当にご縁とは不思議なものですね^^ こちらでtemariさんとお知り合いになれましたことに深く感謝です♡ 今後ともどうぞ宜しくお願いいたします。
私こそいつも有難うございます。お陰様で新年度も良いスタートが切れました^^ またいろいろ教えて下さい。宜しくお願いいたします。(*^-^*)