close_ad

YOICHIさんの おぼえた日記 - 2012年5月18日(金)

YOICHI

YOICHI

[ おぼえたフレーズ累計 ]

3326フレーズ

[ 5月のおぼえたフレーズ ]

0 / 50

目標設定 ファイト!
29 30
1
2 3 4 5
6 7
8 9
10
11
12
13 14
15
16 17
18
19
20
21 22
23 24
25
26
27 28
29
30 31
1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年5月18日(金)のおぼえた日記

【テレビでフランス語】

毎回、フランス各地の映像が見られるのが楽しいこの講座。
今週はマルセイユでした。ブイヤベース、おいしそうだったな~♪
で、そういうフランスの映像が始まる前などによく「オニバ!」って言ってるので
どういう意味だろう?と思って調べたら、
<On y va!> なのね。
日本語にすると「行きましょう」。英語のLet's go!とかHere we go!にあたる感じかな。

◆Attendez.(待ってください。)

忙しいときの「待ってください」あるいは人を呼びとめるときの表現。

☆発音のポイント

enの鼻母音・・・息が鼻から出る。音を鼻に響かせる感じで。
「アン」と「オン」の間の音。(発音記号で言うと、aの上に波型がある、あれだわね。)

Attendez!は、人の会話に入りたいときにも使える。Attends!という言い方も。
・Attendez!:待ってください!・・・vousを使う相手(相手が複数のときも)
・Attends!:待って!・・・tuを使う相手

◆Je peux vous renseigner, mademoiselle?(マドモワゼル、よろしければご案内しますよ。)

peux<pouvoir(英語のcan,mayにあたる)
renseigner「~を教える・案内する」(発音のポイントは、enの鼻母音と、gnの「ニュ」)

この<renseigner>を使った便利な街歩き表現:
Je voudrais me renseigner sur les tarifs.(料金について教えて頂きたいのですが。)

・renseigner「~を教える」
・se renseigner「教えてもらう」

☆se(~自身)+動詞=代名動詞
seは主語によって形を変える↓
Je me renseigne.(私は教えてもらう。)

代名動詞とは、他動詞が主語自身を目的語とすることで、意味の上では自動詞となるもの。
たとえば・・・

・réveiller「~の目を覚まさせる・起こす」・・・他動詞
・se réveiller「目を覚ます・起きる」・・・代名動詞

Je voudrais me renseigner sur les tarifs.(料金について教えて頂きたいのですが。)
(Je voudrais「~したいのですが」 sur「~について」)

レストランのことを聞きたければ、
Je voudrais me renseigner sur les restaurants.

ちなみに、こういったフレーズはrenseignements(案内所)で使うとよい。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
YOICHI さん
0人
役に立った

masako23さん、PTAってほんと、例年通りにするにしても大変、
それをもっとやりやすい形に変えていくのも大変・・・ですよね(ため息)。
がんばる気持は尊いと思いますが、くれぐれもがんばり過ぎないようにね!
2012年5月20日 11時11分
YOICHI さん
0人
役に立った

KANNAさん、韓国語での言い方、教えてくれてありがとう~♪
私も他の言語での言い方、少し調べてみました。
イタリア:Andiamo!
中国:ツゥオパ(走+「口偏に巴」)
ドイツ:Gehen wir!
スペイン:Vamos!(バモス)
これで、7か国語で誘える?(笑)
2012年5月20日 11時7分
YOICHI さん
0人
役に立った

teaさん、いえいえ、単に暇なだけですわ(笑)
teaさんも、良い週末を♪
2012年5月20日 10時33分
masako23 さん
0人
役に立った

フランス語の響きって、やっぱり素敵ですねぇ。

PTAの仕事へのコメントありがとうございました。
YOICHIさんのおっしゃるとおり、「去年の通り」に落ち着いちゃうんですが、
これが結構大変なので、できるだけ仕分けできるよう、がんばりたいと思います。
2012年5月19日 6時23分
KANNA さん
0人
役に立った

「オニバ!」おもしろいですね(^^)
覚えておいたら、フランス語で誘える~♪
ちなみに、韓国語だと「カジャ!」です。
⇒お友達を誘う時につかえます。(カジュアルな表現)
2012年5月18日 22時16分
tea さん
0人
役に立った

英語のみならずフランス語も熱心に勉強されているYOICHIさんは、
「すごいな~」と感心しながら日記を読ませていただきました!
良い週末を~♪
2012年5月18日 20時15分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記