【ラジオ英会話】
☆今日覚えた単語
beanstalk 豆の茎
fertilizer 肥料
dropperful スポイト1本分
lush 青々とした
plant nursery 苗木店、植物園
【多読】
The Landry News読了。レビューは後日。
近所の図書館に、洋書も置いてあることを発見。
洋書絵本があるのには気づいてたけど、絵本以外の洋書もあったとはっ!
なぜか「図書館には洋書はない」と思いこんでた。
もっと早く気づかんかい私!
パディントンとかチョコレート工場もあるやんか。
買う必要なかったってことだわさ。Ouch!
ま、いい。読んでない洋書だっていっぱいある。
ってことで、今日はさっそくロアルド・ダールの児童書を借りてきた。
これからはちょっと洋書代節約できそう。嬉しいなっと♪
私も、できるときに楽しみながら参加させていただいてるので、
お礼には及びませんよ^^
私はa green thumbを持っていないもので、
植物を育てるのがうまい人が羨ましいです。
スヌーピーのマンガも、英語の勉強にはよさそうですね~♪
先日見たところでは、見当たらなかったけど、また今度探してみますね。
図書館に行ったついでに探してみてください。
司書さんに聞いてみるのが手っ取り早いかも?
もしかしたら・・・・洋書もあるかも~!!
今度さがしてみまーす!!
まずは英語で物語を最後まで読んでみて、自信をつけて下さいね。
『マスタード・パイ』は、読み終わったとき
ちょっと物足りない気持ちになると思います。
実は、その続きにもっと面白くて深いストーリーが待ってるんです。
『マスタード・パイ』を読んだら、ぜひ続きも読んでみて下さいね♪
ビーンスターク、そうだ、ベビー飲料だ!
なんか聞いたことあるとは思ったんですよね。
確か、哺乳瓶の乳首をつけて飲ませられるんじゃなかったっけ?
Jack and the Beanstalkで「ジャックと豆の木」なんですね。
「ジャックと豆の茎」じゃちょっとイメージ変わっちゃうので、
「豆の木」って訳した人、なかなかやるなあと思っちゃいました。
普通の図書館に洋書が置いてあるなんて。
意外とたくさんの人に読まれてる感じです。多読人口が増えてるのかな?
Charlieさんも図書館で洋書見つかるといいですね。
ハリー・ポッターなんかだと、置いてある率高いんじゃないかと思いますよ^^
まだ表紙だけ見てワクワクしています。
ゴガクルではいろいろな方に、いろんなコトを教えてもらえて、楽しいです。
自分にピッタリあう本だといいな…。