【ラジ英Play Back】Listen for It! 2017年3月第1週
Man: Dan’s Express Printing and Copy Center!
Woman: I’d like to have a flyer made, please.
M: I’ll type it up right now.
W: Wow, great!
M: What’s it about?
W: The Westside Ladies Association is holding its semiannual garage sale.
M: When is this event?
W: This coming Saturday from 8 a.m. to 4 p.m.
M: And where will it take place?
W: At the Westside Civic Arena on Brooks Avenue.
M: Is that it?
W: Could you add that we’re having the garage sale to raise money to restore the town’s 97-year-old clock tower?
M: Got it!
W: Call 1-800-BIG-SALE if you’d like to volunteer at the garage sale. We need all the help we can get!
Man: ダンの高速印刷コピーセンターです!
Woman: チラシを作っていただきたいのですが。
M: 今すぐタイプします。
W: うわ、すごい!
M: 内容は?
W: ウェストサイド女性協会では半年に一度のガレージセールを開催します(としてください)。
M: このイベントはいつですか?
W: 今度の土曜日の午前8時から午後4時までです。
M: そして開催される場所は?
W: ブルックス通りのウェストサイド市民競技場です。
M: ほかには何か?
W: それに、私たちのガレージセールは97年前に建てられた市の時計台を修復するための資金集めが目的です、と加えてください。
M: 分かりました!
W: ガレージセールのボランティア希望の方は電話1-800-BIG-SALEまで。できるかぎりのお手伝いを必要としています!
Words & Expressionsより抜粋
□semiannual 半年に一度の
□restore 修復する