フィギュアスケートネタ
村上大介君が棄権した件
ツイッターより
Jackie Wong @examinerskating
Murakami: 4sal(ur,fall), 3axel(fall) - clutching his right arm, elbow injury?
@examinerskating He hurt his shoulder yesterday in training - they were talking of subluxation #NHK2012
subluxation 亜脱臼; 不全脱臼
中国杯で、フリー前に負傷して棄権したからヘンドリックスから村上君へのメッセージ
Jorik Hendrickx→Daisuke Dice Murakami
Hey ... Unfortunately I know how you feel ... Get well soon !!!
毎日一生懸命練習している若者が、けがで棄権する無念を思うとなんかしてやりたいと思うけど、なにもできない。
これでより一層たくましくなってと願うばかり。
ヘンドリックスは、今回、夢に見ていたグランプリシリーズ初出場で、
それをすごく喜んでいたのを聞いていただけに、何と言って慰めたらいいかという感じでした。
その彼が、村上くんにメッセージ。ジーンとしました。
**************
仙台では、今朝5時ころに地震があったそうで、
見に行っている日本人の友だちも怖かったと言っていたくらいなので
地震初体験の海外からの選手たちの恐怖、驚きはいかばかりか。
興奮冷めやらない一日になるのではないでしょうか。
ロシアのマカロワ選手のfacebookへの投稿
Ksusha Makarova
There was an earthquake at 5 am! I got so scared that I stopped, dropped, and rolled!
驚いてます!
それにしても、昨日の彼女の演技は素晴らしかった。
で、「感動しました」とメッセージを送りましたが、残念ながら英語で。
もっとロシア語が自由に使えるようになりたい~
**************************
barnburner
【名詞】
1
見事に成功した出来事
(an impressively successful event)
the rock concert was a real barnburner ロックコンサートは、本当に白熱したものだった
WM - With the final standings, Jeremy is first alternate to the GPF! Considering the back injury at SK8A, that's pretty nice! Congrats to all the skaters going to the Final! It's going to be a barn burner. We can't wait to watch!!. (Jeremy Abbottファンページより)
ほら、そういうこと恥ずかしいと感じないわたしですから(^^)
感動したらそれを伝えたいし、表現者だって自分の演技や作品で
人がどう感じたかを知りたいはず。
外国の見ず知らずのおばさんから「感動した」と言われれば
うれしいんじゃないかなあ、と思います。
なので、am+さんも、ぜひ、伝えて♪
それにしても、facebookやツイッターなどは、
マスコミを介さずに、選手たちの生の声が聞けるので
とてもありがたいです。
喜びや、落胆、失意、決意、悩みなどなど。
そういうものを少しだけだけど共有できるようになり、
それ以前とはまた違った競技の楽しみ方をできるようになりました。
新体操はたまに動画を見ますが、
体型や柔軟性だけでも、
同じ人間なのになぜこうも違うかと感じてしまいます(^_^.)