テレビでスペイン語 第24課
Que と Qué の違いに注意
イタリア語も che は様々な使い方がありますが、スペイン語はアクセントをつけることで違いをわけているようです。
Que ~でありますように そのあとの動詞は接続法になる
Que te vaya bien. Spero che ti vada bene. Stammi bene.
vaya 動詞 ir の接続法現在
ir 行く
直説法 現在
vay
vas
va
vamos
vais
van
接続法現在
vaya
vayas
vaya
vayamos
vayais
vayan
Que te divertas. - Spero che ti diverti.
divertirse - divertirsi
Qué Che cosa
Qué estás viendo? Che cosa stai vedendo?
estar 直説法現在
estoy
estás
está
estamos
estáis
están
ver - viendo ver - vedere
Qué estás haciendo? Che cosa stai facendo?
hacer - fare
Hasta siempre. またね。
¡Buen viaje! Buon viaggio!
¡Mucha suerte! Buona fortuna!
最終試験
ミッション1 comprar vino y tapas ワインとおつまみを買う
-¡Hola! Qué tal? -Ciao! Come va?
①______________
-Muy bien. Muchas gracias, muy amable. -Molto bene. Grazie mille, sei molto gentile.
②__________
-¿Esto? Esto es...son aceitunas. Muy rica. Riqúisima,
-Questo? Questo è...sono olive. Molto buona. Buonissima.
③__________
-¿Jamón? Sí sí, mira, mira que jamón de Extremadura. Muy rico. Esto es muy rico.
-Prosciutto? Sì, sì, guarda, guarda che prosciutto di Extremadura. Molto buono. Questo è molto buono.
④__________
-Perfetta selección. Jamón serrano de Extremadura.
-Perfetta selezione. Prosciutto crudo di Extremadura
⑤__________
-¿Más? -Più?
-Esto -Questo.
-¡Venga! El grande para la señorita guapa! -Dai! Il grande per la signorina bella!
⑥_________
-De nada. Pero, un momento. Tengo un vino riqúisimo. Tenemos vino tinto de Ribera del Duero. Es muy muy muy rico. Muy sabroso. También tenemos vino blanco.
Prego. Ma un momento. Ho un vino buonissimo. Abbiamo il vino rosso di Ribera del Duero. E' molto molto molto buono. Molto gustoso. Abbiamo anche vino bianco.
⑦________
-Sí, riqúisimo. -Sì, buonissimo.
⑧________
-Creo te gusta vino tinto. -Credo che ti piaccia il vino rosso.
-Vino tinto? -Vino rosso?
-¿Qué te parece? -Che ne dici?
⑨__________
-Sí, Señorita, muy buena idea. -Sì, Signorina, idea molto buona.
⑩__________
-Esta cuesta cinco y jamón serrano....tres euros.
-Questa costa cinque e il prosciutto crudo....tre euro.
-Ocho. -Otto.
-Ocho euros, ¿Y bien? Es que muy bueno.
-Otto euro. Bene? E' che molto buono.
⑪__________
-Uhm, siete euros. -Uhm, sette euro.
-Muchas gracias. -Grazie mille.
-De nada. Un placer. -Pergo. E' un piacere.
⑫__________
-Gracias. -Grazie.
-Aquí tienes, el jamón serreno y el vino tinto riqúisimo.
-Eccoti, il prociutto crudo e il vino rosso buonissimo.
⑬__________
-Adios. Bueno pronto. - Arrivederci. A prestissimo
つ、疲れた。
最終回なのでちょっと頑張ろうと思いましたが、スペイン語入力はけっこう骨をおりますね。
続きはまた明日。
muchas gracias
普段イタリア語をやっているので、たまにスペイン語をやるとごっちゃになります。
最終回ということもあって頑張って番組を聞き取りしましたが、Hasta pronto でしたか。
後でもう一度聞き取りしてみます。
13番のスペイン語は、Hasta pront