close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2016年1月7日(木)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11741フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

110 / 100

目標設定 目標達成
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2016年1月7日(木)のおぼえた日記

    ラジオ英会話 No Free Time  自分の時間がない   Thursday, January 7


フラン(姉)は弟のアートの家に立ち寄ります
〇ドーナツとコーヒーをどうぞ、フラン。 Have a doughnut and some coffee, Fran.

〇どうも、でも長居はできないわよ。 Okay, but I can’t stay long.
●I can’t stay long. 長居はできません

〇で、変わったことは? So what’s new?
●So what’s new? で、変わったことは?(カジュアル)

〇別に。 私の一日の大半は料理と家事に取られているの。
Not much. Most of my day is taken up with cooking and housework.
●Not much 別に ●be taken up with … …によって取られる・占められる
●cooking and housework 料理と家事

〇自分の時間をつくる必要があるよ。 You need to make time for yourself.
●make time for oneself 自分のための時間を作る

〇それはまず不可能よ。 That’s next to impossible.
●next to impossible まず不可能で

◎じゃ、食べ逃げするようで嫌だけど。 Well, I hate to eat and run.
●eat and run 食い逃げ

◎なにを急いでいるんだい。 What’s the rush?
●What’s the rush? 何を急いでいるの?(カジュアル)

〇子どもたちを学校に迎えに行かないと。 じゃね、アート!
I have to pick the kids up from school. Bye, Art!
●pick … up …(人)を迎えに行く・車で拾う

   rush 急ぐ
☆急ぐといえば hurry up  何を急いでいるの?は Why are you in a hurry?
とも言えます。
〇私たちいそがなきゃ We need to rush.
〇急がないで     Don’t rush.

What's the rush?
http://gogakuru.com/english/phrase/82409


    しごとの基礎英語 256 新しいスタッフに期待を述べる
〇彼の知識と経験は大きく役立ち、ひいては新製品の効率的な開発にもつながると思います。
I feel his knowledge and experience will be a valuable addition to our team, and that his presence will lead to the efficient development of new products.
●valuable 価値のある ●addition 加える、追加されたもの ●presence 存在、参加
●lead 導く ●efficient 効率のいい
☆I feel 私の感じでは ①彼の知識と経験が…②彼がここにいることが…。

〇それはよかった。チャンドラセカールさん、期待していますよ。
Very good. Mr. Chandrasekhar, I have faith in you.
●faith in 信頼、信用

I feel his knowledge and experience will be a valuable addition to our team, and that his presence will lead to the efficient development of new products.
http://gogakuru.com/english/phrase/82551

ANOTHER OPTION
〇彼を迎えることができてとてもうれしく思っています、専門知識を使ってすばらしい新製品を多く作ってくれることを期待しています。
I’m delighted to welcome him, and I’m sure he will use his expertise to develop many exciting new products.
●be delighted to do 喜んで…します ●expertise 専門知識

    強い推量 must
〇おお、こちらが新しくチームに加わったかたですね。
So, this must be the new member of your teram.

    ☆feel confident that …という事を確信して
〇彼女を選んだのは正しい判断であり、また彼女がわが社の貴重な人材になってくれるものと確信しています。
I feel confident that she is the right choice, and that she will prove to be a valuable asset to our company.
●prove to be …であることがわかる ●asset 資産、人材 ☆and that しかも、その上

    ☆They know 彼ら(自分とあなたい以外は)知っている
〇先方は、自分たちが交渉を左右する切り札を全て握っており、こちらが結局は折れなくてはならなくなることを知っていますよ。
They know that they are holding all the cards, and that we will have to agree to their terms eventually.
●terms 条件 ●eventually 結局は


    基礎英語3  I doubt that Annie will get married anyway 
              とにかくアニーは結婚しないと思うな

ティノとヨハンがアニーのことを話しています
〇きょう、ソーニャと話していたんだ。将来について話したんだけど。
I was talking to Sonia today. We were discussing the future.

〇それで、ねえ、30歳までには結婚しているんじゃないかと彼女は言ったんだよ。
And you know, she said she’d be married by the age of thirty.

〇本当? それで君は何ていったの? Really? And, what did you say?

〇何も言わなかったよ。 I didn’t say anything.

〇何で言わなかったの? Why not?

〇どういうこと? What do you mean?

〇その、彼女は言ってほしかったんじゃないかな。「君ならいい奥さんになれるよ!」とかそんなことを。
Well, she was probably expecting you to say, “You’ll make a great wife!” or something like that.
●probably たぶん

〇本当? そうはおもわないな。君はそんなことをアニーに言うかい?
Really? I don’t think so. I mean, would you say such a thing to Annie.

〇まさか! とにかくアニーは結婚しないと思うな。
No way! I doubt that Annie will get married anyway.
●doubt ~でないと思う、~であることを疑う

I doubt that Annie will get married anyway.
http://gogakuru.com/english/phrase/82472


    時制の一致 主(主節)が過去なら従者(従属節)も過去とか過去完了
〇30歳までには結婚しているんじゃないかと彼女はいいました。
She said she’d be married by the age of thirty.
●she'd she would

〇今何時?エミリーはまだ帰ってこないわ。 
What time is it now? Emily hasn’t come home yet.

〇遅くなると言っていたよ。心配いらないよ!
She said that she would be home late. Don’t worry!



基礎英語3の愛の告白方法(今日の放送から)
最初に I love you. と言わないこと。深刻に聞こえて、相手が困る。 I really like you. と言う。あなたといると楽しいとか、笑顔が好きですと言う・・・のだそうだ。

    大家族の葉ボタン
写真の葉ボタンは一本の枝からわかれてたくさんなっています。
花言葉は幾重にも「愛を包む」です。ものごとに動じない、祝福という意味もあるそうです。アブラナ科で春に黄色花が咲きます。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
風鈴 さん
0人
役に立った

あけみちゃんのネコカフェさんコメントありがとうございます。忙しいと、忙しいと頑張っている人はとても人生が充実しているんだと思います。適度なストレスがないと、人は早く死んでしまうそうです。日常に追われ、自分の時間が持てない、やりたいことができない。そんななかで、趣味や家事、介護、リハビリ、子育て、や仕事も・・・
 文句をいいながらでもこなされているのは充実している証拠だと思います。皆さんのゴガクル日記を読んでいるととても励まされます。偉そうなことを言っていますが、毎日このゴガクル日記を書くのは、苦痛というか、大変です。でも皆さんの日記を見て本当に元気をもらいます。それでココまできました。とりあえず3月まで頑張りたいと思っています。
2016年1月8日 5時30分
風鈴さんへ
りっぱな葉牡丹ですね。質問のニックネームの由来にも丁寧に答えて下さり有難うございました。「いいね!」マークも重ねてお礼申しあげます。ラジオ英会話のtopic:Time Management-Not Enough Timeのように私も時間が足りなく、いつも時間に追われた生活をしています。時々それがストレスになり、なかなか思うように時間管理ができません。頂いた「いいね!」マークが私の疲れた心を癒してくれました。いつも素敵な写真入りの日記で風鈴さんのセンスの良さを感じさせられます。-あけみちゃんのネコカフェ
2016年1月8日 0時2分
風鈴 さん
0人
役に立った

siratama さんコメントありがとうございます
ミニ散歩のコースですのでお家の方にお会いしたらお話を聞きたいとおもいます。どんな風に管理されているのか聞いて見たいと思います。以前芙蓉でお話を聞いたことがあります。
2016年1月7日 19時48分
風鈴 さん
0人
役に立った

あとらん太 さんコメントありがとうございます
風鈴も奥さんに教えてもらいました。踊り葉ボタンといいます。大変年月がかかるそうです。皆さんご存知なんですね。風鈴は知りませんでした。
2016年1月7日 19時43分
風鈴 さん
0人
役に立った

かおりん さんコメントありがとうございます
かおりんさんは男のお子さんですね。風鈴は女2人です。娘の親しい友人?男の子ですが、風鈴も気に入っていました。学生時代からよく家にもきました。が結婚すると言ってくれませんでした。女はずっと待ちません。ある日この人と結婚すると家に来た男の子は全然別人だったのでびっくりしました。比較的最近の話です。
2016年1月7日 19時40分
風鈴 さん
0人
役に立った

Suwayama さんコメントありがとうございます。さぬきうどんさんと同じ香川県ですね。冬もあったかそうでいいところですね。風鈴も勉強さしていただいています。こちらこそどうぞよろしくお願します。
2016年1月7日 18時40分
風鈴 さん
0人
役に立った

temari さんコメントありがとうございます
葉ボタンはお正月の頃しか見ないので、1年草だと思っていました。茎の太さから、2年や3年ではないと思います。大変な愛情と努力だと思いました。
2016年1月7日 18時29分
風鈴 さん
0人
役に立った

k403 さんコメントありがとうございます。
基礎英語3の物語の主人公はティノと言うんですが、2年でています。恋のお話です。イタリア人でロンドンで勉強してます。主な視聴者は中学3年生ですが、たまに、佐藤先生も暴走します。オッサンはハラハラするときがあります。
2016年1月7日 18時24分
風鈴 さん
0人
役に立った

さぬきうどん さんコメントありがとうございます。お正月のころ葉ボタンはよく見ますが、これは圧巻でした。
2016年1月7日 18時19分
風鈴 さん
0人
役に立った

チーちゃん さんコメントありがとうございます
皆さんが仰るようにスゴイ手入れ(愛情)がないとこんなにたくさん出いないと思います。見事でした。
2016年1月7日 18時16分
siratama さん
0人
役に立った

こんな風に大家族のハボタンは初めて見ました!
春に花が咲いても、枯れないんでしょうか?
またその後の写真を載せてください。
2016年1月7日 17時46分
あとらん太 さん
1人
役に立った

風鈴 씨 안녕하세요~(^◇^)

 これが「踊り葉牡丹」といわれるものでしょうか?
 みんな長身足長で~~楽しいです(*´▽`*)
2016年1月7日 16時11分
かおりん さん
1人
役に立った

She said she’d be married by the age of thirty.
の英文を読んで,先日息子の台詞を思い出しました。なるほど、こうやって書くんだと思い、φ(..)メモメモ。
Most of my day is taken up with cooking and housework。
はい、まさしく私はこれ状態です。欲張ってはいませんが、やりたいことが進みません。
2016年1月7日 15時12分
Suwayama さん
1人
役に立った

初めておじゃまします。扉を開けてみてびっくり! 素晴らしい踊り葉ぼたんが出迎えてくれました。しかもこれらすべてが一本の茎から出た大家族だというのだから驚きです。
それから、写真の下には、学習された膨大な量の英文!コメントを書かずにおられない気になりました。これからは時々おじゃまさせていただきます。どうぞよろしくお願いします。
2016年1月7日 11時37分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
k403 さん
1人
役に立った

見事ですね。
最近はこのような枝分かれさせた葉牡丹や背の高いものなど
葉の形も色々な品種があり、目移りしますね。
多くの人に見てもらえて
丹念に育てられた家人のご苦労が報われますね^^

>最初に I love you. と言わないこと。深刻に聞こえて、相手が困る。
英語でもそうなんですね。*^v^*
2016年1月7日 9時40分
さぬきうどん さん
1人
役に立った

見事な踊り葉牡丹ですね。ここまで育てるのには大変なご苦労があったことでしょう。こんなに見事にそれもたくさんの踊り葉牡丹は初めてです。
2016年1月7日 9時32分
チ-ちゃん さん
1人
役に立った

葉牡丹や愛に包まる大家族
2016年1月7日 9時30分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記