おぼえた日記

2016年11月8日(火)

   ラジオ英会話  Harvey’s RV ハーヴィーのRV        Tuesday, November 8

ハーヴィーは妻にホテルの前で待つように電話をしたあと、RVで迎えにやってきました。
〇このRVをレンタルしたんだ。乗って。 I rented this RV. Hop in.
●Hop in. 乗って。

〇もう、意外な面がたくさんあってびっくりだわ! Oh, you’re full of surprises!
●be full of surprises 意外な面がたくさんある

〇つかまって! Hang on!
●Hang on! つかまって!

〇ハーヴィー、もっとゆっくり! Harvey, slow down.
●Slow down! もってゆっくり!スピードを落として!

〇ごめん。大丈夫かい、ハニー? Sorry about that. Are you okay, honey?

〇うん。ソファーに着地したわ。 Yeah. I land on the couch.
●couch ソファー

◎ちょっと立ち寄ってカウボーイブーツを買わないか?
How about we make a quick stop to buy cowboy boots?
●How about we …? …しませんか?( Let’s …. より提案のニュアンスが大きい)

〇ハーヴィー、あなたどうしちゃったの? Harvey, what’s come over you?
●What’s come over you? あなたはどうしてしまったのですか?

〇人生で初めて、これから先のことにワクワクしているんだよ!
For once in my life, I’m excited for what the future holds.
●For once in my life 人生で初めて
●be excited for … …(が来る・起こることに)ワクワクする
●what the future holds これから先のこと、未来に待っている物事


    提案の表現
〇ちょっと立ち寄ってカウボーイブーツを買わないか?
How about we make a quick stop to buy cowboy boots?
http://gogakuru.com/english/phrase/50464?m=1

    行動を促す
〇急いで家の掃除に取りかかろう!
Let's hop to it and clean the house!
http://gogakuru.com/english/phrase/71305?m=1

〇まったく、人生ってのは驚きの連続だな。 Life is surely full of surprises.
http://gogakuru.com/english/phrase/1890?m=1



    Granddaddy’s RV Bonanza

Man: Howdy. My name is Andy Meadows, owner of Granddaddy’s RV Bonanza, an RV dealership that I started back in 1964, and I am inviting you to our 50th anniversary sale!
●Howdy ハウディー(カントリー風の挨拶)●dealership 販売店

Woman: Whoopee! What sort of RVs are on sale?

M1: Motorhomes, travel trailers, and truck campers. We have over 500 new and used vehicles in stock. And our friendly and knowledgeable staff will make you feel like family. There’s no pressure here!
●motorhome キャンピングカー ●travel trailer キャンピングトレーラー
●truck camper トラックキャンパー

W: Yay!

M1: And you’ll be mighty pleased to hear that we have an “in” with the bankers. So we can get you a smoking deal! For a limited time, we’ll be offering annual percentage rate financing of 2.9% on all RVs in stock.
●mighty とっても、なんとも(very よりカジュアル)
●have an “in” with … …とコネクションがある ●smoking deal とっておきのいい話
●annual percentage rate 年率 ●financing 融資

W: Woohoo!

M1: Come in and browse our huge selection and see what Granddaddy’s RV Bonanza has for you!
●browse じっくり見る・品定めをする ●selection 品ぞろえ

M2: Special financing ends July 31, this year. Granddaddy’s RV Bonanza is located on Highway 212, one mile west of the Empire Mall. Open seven days a week from 8 am to 7 pm.


    基礎英語3 I wonder where I should go first… まずどこにいくべきかしら…

〇着いたわね。来てくれてうれしいわ。 Hey, you made it! I’m glad you come.
●you made it. 来たわね、出来たわね。2つ意味がある。今回は前者

〇ありがとう、ミカさん。私、お姉さんの学校について知りたいです。このあたりではいちばんいい学校のひとつなんですもの。
Thanks, Mika. I want to learn about your school. This is one of the best school in this area.

〇アスカちゃんなら入れるわ、問題ないわよ。優秀なんだから。ユキチはどうかわからないけれど…。
You’ll get in, no problem. You’re a great student. I don’t know about Yukichi, though….
●get in 入る、入学する

〇ミカ!ぼくが受からないと思っているんでしょ。 Mika! You don’t think I’ll make it?

〇ユキチ、見て下さい!プログラムに体育館で剣道の演武があるって書いてあります。
Yukichi, look! The brochure says there is a kendo demonstration at the gym.
●brochure プログラム、パンフレット
〇行こうっ! Let’s go!

〇まずどこに行くべきかしら…。 I wonder where I should go first….

〇英語科の先生による古辞書についての展示があります!
There is an exhibit by the English department on old dictionaries!
●department 部門、科

〇うん、そうよ。明治時代の辞書もあるのよ。
Oh, yes. There are some that date back to the Meiji era.
●date back to … ~にさかのぼる ●era 時代

〇そうなんですか?!今すぐ行きます。 What?! I must go there, NOW!


    date back to ... 「~にさかのぼる」
〇ドームは17世紀初頭にさかのぼります。
The dome dates back to the early 17th century.
http://gogakuru.com/english/phrase/31176?m=1


    The brochure says … 「~とパンフレットに書いてある」
〇パンフレットには体育館で剣道の演武があると書いてあります。
The brochure says there is a kendo demonstration at the gym.
http://gogakuru.com/english/phrase/100083?m=1


    There is / There are
〇英語科による古い辞書の展示があります。 
There is an exhibit English department on old dictionaries.
☆モノや人でない事柄は単数で言うことが多い

〇明治時代にさかのぼるもの(=辞書)もあります。
There are some that date back to the Meiji era.

〇あちこちに落ち葉があるのよ。
There are some fallen leaves here and there.
http://gogakuru.com/english/phrase/1074?m=1



    マガモがやってきた
マガモは奥琵琶湖や湖北だけではありません。大津附近でも見ます。
※今日放送のエンジョイシンプルイングリシュ 築地本願寺のパイプオルガンを弾いていらしゃるのはゴガ友のSognoさんです。

風鈴 さん
あけみちゃんのネコカフェ さん コメントありがとうございます
マガモがアヒルの元、原形です。湖北の冬はカモ料理が有名です。ものすごいたくさん鴨がびわ湖に飛来します。がそれを捕ることは禁止されています。料理にでる鴨はアヒルみたいな養殖だと思います。カルガモと掛け合わせて合鴨というのもあるらしい。光沢のある緑のキレイな鳥です。とんでいるときは白黒でペンギンが飛んでいるのかと思います。光によっては青い鳥に見えることがあります。その写真も撮りました。青いマガモです。機会があればアップしたいと思います。
2016年11月8日 20時10分
マガモですか?色合いがとてもきれいですね。
2016年11月8日 19時55分
風鈴 さん
Yuh さん コメントありがとうございます。
Yuh さん の今日の日記を拝見して Sogno さんのパイプオルガンのことを書かなくてはと焦りました。

Sognoさんが演奏されたのはパッヘルベルのカノンの一部だそうです。
Nicさん  2016年11月8日のおぼえた日記
http://gogakuru.com/mypage_168820/diary/2016-11/08.html?m=1
2016年11月8日 19時48分
Yuh さん
風鈴さん、お知らせをありがとうございました。Sognoさんのパイプオルガンの音色を再び味わうことができました(^^)
2016年11月8日 19時36分
風鈴 さん
Suwayama さん コメントありがとうございます
風鈴も自然が作る光沢のある色がとてもステキです。人間でも山岳民族の民族衣装がとても華やかでキレイなのに驚きます。しかも、それが正装とかではなく、普段着なのですね。
 オスはとても綺麗でメスはとても地味ですね。不思議な自然界の仕組みだと思います。
2016年11月8日 18時27分
風鈴 さん
Ciao Sogno, molto tempo !
お元気ですか。少し心配しておりました。お便りが聞けてとてもうれしいです。ゴガクル日記も無理をしない範囲で復活を待っています。楽しみにしています。
2016年11月8日 18時20分
Suwayama さん
マガモ、大好きです。この色がすてきですよね。
2016年11月8日 16時18分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
風鈴 さん
よくねる犬 さん コメントありがとうございます
実はマガモを初めて見たのは東京ディズニーランドのエレクトリックパレードを見るために沿道のレストランで待機していると茂みにきれいな木彫りのマガモがあると思っていたら、動いたのです。本物でした。冬はびわ湖もカモは有名ですが、見たことはありませんでした。先日白黒の鳥の集団の群れがいくつも飛んでいました。写真をネットで尋ねると、それはマガモだと分かりました。大津にもたくさん来ていることを知りました。早速探すと波の少ないところにたくさんいました。風鈴的には珍しい水鳥ですので明日も明後日もマガモです。
2016年11月8日 8時13分
 マガモ いいですねえ。 あの青色がしっかりと目に焼き付きます。

2016年11月8日 7時13分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

風鈴さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

風鈴さんの
カレンダー

風鈴さんの
マイページ

???