おぼえた日記

2016年11月24日(木)

 ラジオ会話 Humor in English  英語のユーモア       Thursday, November 24

    Absentmindedness Jokes うっかりジョーク
1. 父の持つ3本の眼鏡とは…
My father has three pairs of glasses. One pair for long sight, one pair for short sight and the third pair to look for the other two.
●long sight 遠視 ●short sight 近視

2. 締め切りで頭がいっぱいの男性が…
There was an absentminded man. One night he was so preoccupied with a deadline that he kissed the cat good night and put his wife out.
●absentminded うっかりした、うわの空 ●preoccupied with… …で頭が一杯で 
●put … out …を外に出す

3. 心ここにあらずといううっかり教授の妻が婚約したころを振り返って
An absentminded professor’s wife says to her husband, “Do you realize that it was 30 years ago today that we became engaged?” And the professor says, “30 years! Bless my soul! It’s high time we got married.
●Bless my soul! 私としたことが! ●high time … …してよいところ

4. 電車に乗っているうっかり教授が車掌を呼びとめて…
An absentminded professor was on a train and stopped the conductor who was passing by. He said, “Conductor, I can’t find my train ticket.” And the conductor said, “That’s all right, professor. You use this train regularly. I’m sure you bought a ticket.” The professor said, “It’s not all right. If I don’t find the ticket, I won’t know where to get off.”
●conductor 車掌

5. 旅行の日。妻がうっかり夫に声をかけると…
Leaving for a trip, a wife says to her absentminded husband, “I’m ready when you are, dear.” And the husband says, “Okay. Let me make sure I’ve forgotten everything.”
●I’m ready when you are. あなたがよければ私はいつでもでかけられます
●let me make sure … …を確認させて

6. うっかり教授に双子誕生のニュース、友人が声をかけると…
A friend say, “Ah, professor, I hear you wife has had twins. Boys or girls? The absentminded professor says, “I believe one is a girl and on is a boy, but it may be the other way around.
●have twins 双子がうまれる


〇話の落ちがわかる? Do you understand the punch line?
http://gogakuru.com/english/phrase/19574?m=1
●punch line 落ち



    基礎英語3 Did you get any ideas for your future?
            将来の夢は何か思いつきましたか?

アレックスの職場を見学したユキチ、強く感じたものがあったようです。
〇ダグ、お父さんの研究所にぼくたちを招待してくれて本当にありがとう。
Doug, thank you SO much for inviting us your dad’s lab.

〇どういたしまして。 You’re welcome.

〇とても勉強になったよ!ダグのお父さんから本当に刺激をもらったよ。
I learned a lot! Your father really inspired me.
●inspire ~に刺激をあたえる、~を元気づける

〇そうね。ダグのお父さんが一生懸命働いているのを見てとても励みになったわ。わたしもダグのお父さんくらい自分の仕事を好きになれたらいいな。
Yeah. His excitement was so encouraging. I hope I love my job as much as your father does.
●excitement 一生懸命なこと、興奮させてくれること ●encouraging 励みになる

〇ユキチ、将来の夢は何か思いつきましたか?
Yukichi, did you get any ideas for your future?

〇うーん、はっきりではないけど、ぼく、科学者とか研究者とか楽しんでできるかも知れない。
Hmm, not exactly, but I think I could enjoy being a scientist or researcher.

〇研究所に行ったことが助けになってとてもよかったわ! I’m so glad the visit helped!

〇うん。これからは自分の将来について答えをだせるように全力でやってみる。
Yes. I’m going to try my best to figure out my future from here on out!
●figure out … ~に答えをだす ●from here on out これから先、今度からは

〇よかったですね。ユキチ! Good for you, Yukichi!
●Good for you. よかったね。


    自分の将来の夢を語る
〇ユキチ、将来の夢は何か思いつきましたか?
Yukichi, did you get any ideas for your future?
http://gogakuru.com/english/phrase/100106?m=1
●idea 考え、着想、アイデア
〇うーん、はっきりではないけど、ぼく、科学者とか研究者とか楽しんでできるかもしれない。
Hmm, not exactly, but I think I could enjoy being a scientist or researcher.
http://gogakuru.com/english/phrase/100107?m=1
●could enjoy ... ~を楽しめるかもしれない
〇これからは自分の将来について答えを出せるように全力でやってみる!
I'm going to try my best to figure out my future from here on out!
http://gogakuru.com/english/phrase/100108?m=1
●try my best to ... ~するのに全力をつくす ●figure out ... ~に答えを出す

    as ... as ~ ~と同じくらい・・・
〇私はあなたのお父さんと同じように自分の仕事を大好きになりたいです。
I hope I love my job as much as your father does.
●as your father loves his job.

  as well as ... ~だけでなく
〇気の利いた冗談は、人を笑わせるだけでなく、やる気を高めてもくれます。
Wisecracks can lift your spirits as well as tickle your funny bone.
http://gogakuru.com/english/phrase/1222?m=1

  as much as ... ~と同じくらい(多く)
〇技術は人間をつなげるだけでなく、切り離してもいる。
Technology is dividing us as much as uniting us.
http://gogakuru.com/english/phrase/238?m=1

  as long as ... ~さえすれば、~している間は
〇座れるならどの席でもいいです。
Any seat will do as long as we can sit.
http://gogakuru.com/english/phrase/6704?m=1

  as soon as ... ~すると直ぐに
〇東京に戻ったらすぐに連絡します。 
I'll get in touch with you as soon as I get back to Tokyo.
http://gogakuru.com/english/phrase/20568?m=1

  as far as ... ~するかぎり
〇グレートレイクスにとってはその一件がもう我慢の限界で、私たちは彼を解雇することにしたのです。 
That was the last straw, as far as Great Lakes was concerned, and we decided to give him his walking papers.
http://gogakuru.com/english/phrase/6307?m=1



    水もしたたる知ったかぶりのカイツブリ
鳰という字は鳥が入ると書きますね。とにかくこの鳥は潜ります。写真を撮ろうとすると潜りますので、そのあとの泡と水面に潜ったあとの輪ができます。その写真ばかりです。浮き上がるのを待つのですが、潜ったところからかなり離れたところに浮き上がって来ます。見つけたと思えば、又潜りますので写真にとるのは難しい鳥です。この写真はカイツブリが浮き上がってきた瞬間で体の周りの水滴まで写っています。防水加工された羽根で水に濡れても銀色に光っています。他の水鳥は水草をとって食べていますね。
 今日も地震で基礎英語やラジオ英会話の放送がありませんでした。後ほど、日記を改訂、編集します。とりあえず仮アップです。

風鈴 さん
k403 さん コメントありがとうございます
風鈴は鳥はまったく詳しくはありません。ウグイスもまだ見たことがありません。声は知っています。
 子どもの頃山にいる小鳥でスズメ以外を初めて教えてもらったのがセキレイです。キセキレイです。セキレイといえばキセキレイでした。今日のk403さんのセキレイとその風景はとてもすばらしいです。なつかしく思いました。最近思うに名古屋の大都会でもハクセキレイはいますね。コンクリが好きな鳥です。
2016年11月24日 21時06分
風鈴 さん
Suwayama さん コメントありがとうございます
鳥の写真は撮ろうと思って撮ることは不可能に近いです。風鈴はキジの写真もかなりたくさん撮っていますが、キジを撮ろうと思っても撮れませんね。どこにいるのか、いつ頃いるのか?マガモも普通のカモですが、マガモの写真を撮ろうと思ってもそんなに簡単でありません。そう言った意味でカイツブリは普通に見る鳥ですが、風鈴的にはとても会いたい鳥でした。
2016年11月24日 20時56分
k403 さん
鳥の種類が豊富で、いいですね。
さすがに湖は 潜水系の水鳥が多いですね。
今日は私も念願の🐤写真を撮れました。

今日も英語はラジオ放送がなかったんですね><
来週が再放送の週でよかったです。
2016年11月24日 16時38分
Suwayama さん
この写真を撮るためにずいぶん辛抱強く待たれたんですね。お陰で「水も滴るいい男、ではなく、いいカイツブリ」の写真を拝見できました。ありがとうございます。
ついさっき、サギが2羽飛んでいたのでカメラを向けましたが、失敗です。いつになったら撮れるのやら。しばらくは静止写真でいきます。
2016年11月24日 16時13分
風鈴 さん
さぬきうどん さん コメントありがとうございます
後ろにいるのはカモです。少し羽根が長いのでオナガカモかも知れません。カイツブリはカモの小型で子どもみたいですが、まったく違う種類の鳥です。カモは首を突っ込むことはありますが、あまり潜りません。カモの種類によっては溺れるカモもいます。手前の黒い鳥はオオバンです。クイナの仲間です。オオバンは潜りますが、直ぐに浮かんで来ます。カイツブリのように長く潜水しません。
2016年11月24日 12時36分
風鈴 さん
チ-ちゃん さん コメントありがとうございます

かくれけり師走の海のかいつぶり   芭蕉

風鈴の言いたかったことにピッタリの俳句をありがとうございます。この写真はまさに芭蕉が見た風景と同じだと思います。本当にかくれるように潜るんです。びわ湖だけでなく北海道のサロマ湖でも忙しなく潜っているんだと思います。
2016年11月24日 12時28分
6つの小咄はとても面白くて朝から笑わせていただきました。ありがとうございます。

カイツブリを撮るのは難しいようなのにこのお写真はばっちり撮れていますね。向こうにいるのは夫婦のカイツブリですか。
2016年11月24日 9時45分
チ-ちゃん さん
かくれけり師走の海のかいつぶり   芭蕉
2016年11月24日 9時35分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

風鈴さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

風鈴さんの
カレンダー

風鈴さんの
マイページ

???