おぼえた日記

2012年12月27日(木)

「あしながおじさん」より

Senti, questo pensiero di Stevenson:
おじさん、このスティーブンソンの考え、

"Il mondo è così ricco di cose
『世界はこんなにも沢山のことで満ちている、

che dovremmo essere felici come altrettanti re"
だから我々は王のように幸せなはずだ。

È vero, sai? Il mondo è pieno di gioia, di cose da scoprire, basta voler accorgersi di ciò che
本当に真実だと思いません? 世界は嬉しい事や、発見でいっぱいです。それらが道のうえにあるのを気づこうとさえすれば。
troviamo sulla nostra via.

原文は以下のとおり。

Isn't this a nice thought from Stevenson?

"The world is so full of a number of things,
I am sure we should all be as happy as kings."

It's true, you know,: The world is full of happiness,
and plenty to go round, if you are only willing to take the kind that comes your way.


コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

はじまりさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

はじまりさんの
カレンダー

はじまりさんの
マイページ

???