『あしながおじさん』より
Non alludo alla giovinezza degli anni,
若さは年齢とは関係ないと思います。
ma alla vitalità dello spirito;
それは、精神が生き生きしているか、です。
anche se i tuoi capelli sono grigi, paparino caro,
だから、おじさんの髪がたとえグレーでも、
puoi essere simile a un ragazzo.
少年でいる事はできるのです。
原文は以下のとおり
Youth has nothing to do with birthdays,
only with alivedness of spirit,
so even if your hair is gray, Daddy,
you can still be a boy.