おぼえた日記

2024年11月6日(水)

2024年 11月 6日 星期三

《11月5日(星期二) NHK WORLD 新闻 》


★日本传统酿酒niàngjiǔ 工艺将被录入lùrù UNESCO非遗fēiyí

・酿酒 niàngjiǔ 酒を醸造する
・录入 lùrù 登録する
・非遗 fēiyí 無形文化遺産

日本の「伝統的酒造り」ユネスコの無形文化遺産に登録へ


根据日本文化厅消息,联合国教科文组织(UNESCO)的评审píngshěn 机构于日本时间5日早上汇总并发布建议,认为日本提议的“传统酿酒工艺”适合录入非物质文化遗产名录。

・评审 píngshěn 評議して審査する

文化庁によりますと、ユネスコの評価機関は日本時間の5日朝、日本が提案していた「伝統的酒造り」について無形文化遺産に登録することがふさわしいとする勧告をまとめ、発表したということです。


日本的“传统酿酒工艺”起源于500多年前,各地的自然环境和气候条件逐步发展传承至今,也用于庆典和祭祀jìsì 活动等,并成为日本文化不可缺少的重要组成部分。

・祭祀 jìsì 祭事

500年以上前に始まった日本の「伝統的酒造り」は、自然の恵みや気候と深く結び付きながら伝承され、祝い事や祭事などにも使われ、日本文化に不可欠な役割を果たしてきたとされています。


据文化厅消息,定于12月2日在巴拉圭Bālāguī 举行的政府间委员会会议将正式做出非物质文化遗产的登录决定。

文化庁によりますと、12月2日からパラグアイで開かれる政府間委員会で無形文化遺産への登録が正式に決まるということです。



(訳:NHK NEWS WEB 参照)


☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆

*照片:蜗牛 (これってカタツムリの交尾?)


虽然天渐渐的变冷了,但是有时候看到几匹蜗牛。
听说蜗牛会冬眠dōngmián。
气温降到15度以下,蜗牛就不能消化吃的东西。
今天的最高气温是17度。
就要冬眠的时候了。


寒くなってきましたが、まだカタツムリを見かけます。
カタツムリは冬眠すると聞きました。
気温が15度以下になると、食べ物を消化できなくなるそうです。
今日の最高気温は17度。
そろそろ冬眠の時期ですね。





okeydokey さん
您的日记中记录了每个季节的花、鸟、昆虫。您观察得很仔细呀。
2024年11月6日 21時49分
てまりん さん
カタツムリ、冬眠するのですね。知りませんでした。
急に寒くなり焦っているかも知れませんね。
2024年11月6日 18時59分
カタツムリさんも冬眠の時期が遅くなって驚いているでしょうね。
2024年11月6日 17時56分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ミッチバーヤさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ミッチバーヤさんの
カレンダー

ミッチバーヤさんの
マイページ

???