【接頭・接尾辞による反対語】
7. –los (名詞につけて「~のない」の意味で形容詞を作る接尾辞)
④e.Frucht (フルフト): 実、果実、果物、成果、結実(=fruit)
→fruchtlos :実を結ばない、不毛の、不妊の、効果のない、無駄な (=fruitless,vain)
verbotene Frucht
禁断の果実
Seine Bumühungen haben endlich Frucht[Früchte] getragen.
彼の苦労はついに報いられた。
※Bemühung>bemühen=make an effort
Sein Bitten bleiben fruchtlos.
彼の頼みは聞き入れられなかった。
⑤Hoffnung:希望、期待、信頼、将来を期待できる人物、ホープ(=hope)
→hoffnungslos(sに注意) :見込みのない、絶望的な、(副)ひどく、すっかり
voller Hoffnung
希望にあふれた
Es besteht keine Hoffnung mehr.
もはやすべての望みは失われた。
Er war hoffnungslos betrunken.
かれはべろべろに酔っていた。
⑥r.Reiz(ライツ): 刺激、魅力(=stimulus,attraction)
reizlos :魅力のない、興味をひかない、面白くない、飲食物が味気ない、気の抜けた (=unattractive,lacking in charm)
Ich habe einen Reiz zum Husten.
私は咳が出そうだ。
Brechreiz
吐き気
eine reizlos Frau
魅力のない女