おぼえた日記

2016年4月15日(金)

〇NEWS 4 dead in Kyushu quake
NHK has learned that 4 people were killed in the strong earthquake that struck Japan's southwestern island of Kyushu on Thursday evening.
A man in his 60s and a woman in her 50s have been pronounced dead at a hospital in Kumamoto City.
The deaths of a man in his 80s and a woman were also confirmed at 2 other hospitals in the city.

Over 780 people have been reportedly injured in the quake across 45 municipalities in Kumamoto Prefecture.

●大きな余震が今も続く。皆の無事を祈る。

NEWS 15歳の伊藤美誠、世界女王の丁寧破る 卓球・五輪予選
ASAHI 4/14/2016 17:44
Table tennis Rio de Janeiro Olympic Games Asian qualifying is quarter-finals East Asian block of men and women in Hong Kong S.A.R., 14 / and polite Makoto Ito beauty (starts) in 15-year-old won the world championship last year (China) beat 4-2.
Kasumi Ishikawa (Zen-Noh) is Hong Kong S.A.R. player to win at 4-1. Ito and Ishikawa, and head-to-head in the semifinals, Ito first game after Middle abstained due to injured right thumb at the base. 14 8:40 PM (Japan time 9:40 PM), Ishikawa will play in the London Olympic individual gold medal Li Xiaoxia (China) and to start final.
卓球のリオデジャネイロ五輪アジア予選は14日、香港で男女の東アジアブロック準々決勝があり、15歳の伊藤美誠(スターツ)が昨年の世界選手権を制した丁寧(中国)を4―2で破った。準決勝では、伊藤と石川が直接対決し、伊藤が第1ゲーム終了後に右親指付け根の負傷を理由に、途中棄権した。14日(日本時間午後9時40分)開始の決勝で、石川はロンドン五輪個人金メダルの李暁霞(中国)と対戦する。

+++++++++++++++++++
apanglophilia*
日本びいきで英国びいき
Surprise Surprise (Part 3)
Colin Joyce *because he considers himself part anglophile and part japanophile

Not many Japanese people speak English. I had heard that japan had an incredible education system and that students work very hard. There is a lot of truth in that but it doesn’t seem to produce many people capable of spesking English. I honestly expected 90 percent of Japanese to speak English. I would say it’s more like 10 percent and of those many didn’t learn it at school. I don’t know why but it’s pretty much the same in England, where very few people speak a foreign language despite studying at school.

 多くの日本人は英語を話さない。日本には信じられない教育システムがあると聞いていたし、生徒は熱心に勉強する。実際そうなのだが、多くのひとの英会話力を高めていないように思う。本当に日本人の90%は英語を話すと思っていた。ほぼ10%が、多くは学校で習わなかったのだと思う。なぜか分からないが、全くイギリスでも同じだ。学校で勉強しているのに殆ど他国語は話さない。

Very few Japanese have been to England. Whenever I went to London, I would always see Japanese tourist. It was standard wisdom that the Japanese loved England. I concluded therefore that most Japanese had visited England at some point. It didn’t occur to me that even if there were hundreds of thousands of Japanese visitors every year for two decades that would still be only a small percentage of the population. In japan, I often tried to start conversations with people by asking had they been to England before I realized it was usually a dead end.
*hundreds of thousands 何十万もの  *It didn’t occur to me 

 イギリスに日本人は殆どいない。ロンドンに行ったときはいつも、日本人の旅行者を見かける。日本人がイギリスを好きだというのは常識でした。それで、多くの日本人がイギリスのどこかを訪れたことがあると判断していた。たとえ何十万もの日本の訪問者が毎年、20年間来たとしても、人口の割合では非常に小さいことに気付かなかった。日本で、時々イギリスに行ったことがあるかと聞き、話かけようとしていたが、それは行き詰まりになると分かった。

Japan doesn’t h“grass. Whenever you go in England there is grass: in people’s gardens,in school fields and in parks I thought it was “ nature’s carpet “ and it just grew everywhere naturally. I was shocked when I went to japan and saw kids playing in grassless parks and boys playing football on dirt pitches. I really missed grass and thinking about lush, soft grass was one of the things that made me most homesick.
 日本には余り芝がない。英国に行けば、家庭の庭、校庭、公園には芝がある。それは、“自然の絨毯”だと思うし、どこにでも自然に生えている。日本に行くと子供たちが芝のない公園で遊び、男の子は土のピッチでサッカーをするのを見てガッカリした。本当に芝が恋しく、青々として柔らかな芝のことを想った、それはホームシックにさせることの一つだった。

(続く)

〇基礎3 Review 002 This is My Family
 
Write It! 
学校では、ユキチの先生である高木先生が、クラスのみなに新しい生徒を紹介しました。彼の名前はダグラス・バイバーです。彼は、アメリカ合衆国のシカゴ出身です。ダグは、バスケットボールをしていることやアニメを見ていることを話しました。

英語の授業で、高木先生は「Show and Tell」の宿題を発表するよう生徒に言いました。ユキチは緊張しました。なぜなら宿題をわすれたからです。アスカは自分の家族の写真を見せて、家族を紹介しました。アスカの英語はすばらしいものでした。

アスカが発表を終えると、今度はユキチの番でした。彼はとてもあがって、しゃべることができませんでした。そしてやり直ししなければなりませんでした。アスカはユキチに、彼のお父さんとロボコーパスの写真を渡しました。ユキチはロボットについて話しました。ロボコーパスは、ユキチの翻訳や宿題を手伝っています。

*At school, Yukichi’s teacher, Mr. Takagi, introduced a new student to the class. His name is Douglas Biber. He is from Chicago in the United States. Doug spoke about playing basketball and watching anime.
*In English class, Mr. Takagi asked the students to present their “Show and Tell” homework. Yukichi was nervous because he forgot. Asuka shared a picture of her family and introduced them. Her English was excellent.
*When Asuka finished, it was Yukichi turn. He was very nervous and couldn’t speak, so he had to start again. Asuka gave him a picture of his father and RoboCorpus helps Yukichi with translation and homework.



Char さん
卓球女子、すごい活躍ですね。嬉しいです。でも、美誠ちゃんの怪我、心配ですね。
確かに、ロンドンのハイドパーク、きれいな芝生が広がっていてとてもきれいですね。
2016年4月15日 6時16分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ちばけんさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ちばけんさんの
カレンダー

ちばけんさんの
マイページ

???