〇NEWS
NASA on the hunt for space poop geniuses
NASA「宇宙服内蔵トイレ」を公募
[AFP,Nov.24]
When you've got to go, but you're out there in space, zipped up in a spacesuit, with no toilet in sight and a crew of other astronauts around, what do you do?
NASA has launched a contest for inventors to solve this uncomfortable issue, and promises to award $30,000 to the best space poop solutions.
Inventors have until December 20 to submit designs for a personalized waste-wicking system that will handle everything, hands-free, for a period of up to six days.
On future missions to deep space destinations like an asteroid or Mars, NASA suspects it could take up to 144 hours, or six days, to get to a proper toilet.
The problem is that in weightlessness, fluids can blob up and stick to surfaces, while solids float in the air.
トイレに行きたいけど、外は宇宙で、宇宙服を着ていて、周囲にはトイレはなく、そばに他の宇宙飛行士らがいる状況だったら、あなたはどうする?
この厄介な問題を解決するため、米航空宇宙局は、宇宙用トイレのアイデア募集に乗り出した。優勝者は、賞金3万ドル(約340万円)。
両手を使わずに最長6日間使用可能であることが条件となっている。応募の締め切りは12月20日
将来のミッション、火星の様な宇宙旅行ではトイレを使えるまで144時間、6日と想定している。
問題は、無重力では個体は空中を漂い、液体は塊となって浮き付着する場合があることだ。
**************
〇入門ビジネス
L―15 話を総括する
由美:結論を出す前に、最後にコメントか質問は何かありますか?何かを言う最後のチャンスですよ。
Do you have any final comments or questions before we conclude? This is your last chance to say something.
エマ: ないと思います。私の質問には全て答えてくれましたし。
No, I don’t think so. You ‘ve already answered all my questions.
隆司:他には考えつきません。
I can’t think of anything else.
由美: 結構ですね。では合意した点を再確認しましょう。
Good. Then, I’d like to reconfirm our consensus.
reconfirmは「再確認する」
*会合の場所を再確認させていただけますか?
Can I reconfirm the venue for the reception?
[Similar Expression]
本件の総意について再確認しましょうか?
・Shall we revisit our general agreement on the matter?
合意した点についてまとめてみましょう。
・Let’s review what we’ve agreed on.
決定した点をまとめると次のようになります。
・Here’s the summary of what we’ve decided.
L-16 ミーテイングを終了させる。
由美:もしこの内容でよければ、部長の中井さんに話します。
If you are happy with that, I'll talk to Nakai-san,the General Manager.
由美:さて、時間どうりに終わらせることができました。お二人の知恵のおかげで、今日は有意義なミーテイングでしたね。
Well, we managed to finish on time. Thanks to your input, we had a productive meeting today.
[Similar Expression]
今日は目標を達成することができました。
・We are able to achieve our goal today.
このミーテイングでいろいろと話を進めることができました。
・We've made a lot of progress in this meeting.
コメントありがとうございました。NASAが困ってるくらいで、難しいのでしょうが、頭の柔らかい小学生くらいが意外と良いアイデアを出すかもしれませんね。
面白い話題ですね。