close_ad

ちばけんさんの おぼえた日記 - 2016年12月29日(木)

ちばけん

ちばけん

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1067フレーズ

[ 12月のおぼえたフレーズ ]

25 / 50

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2016年12月29日(木)のおぼえた日記

〇NEWS
Korean Air crew to 'use more force' with unruly passengers
大韓航空、乱暴な乗客への対応強化
[BBC Dec.27]
Korean Air has said guidelines will be revised for crew to react "firmly and actively against in-flight violence", after facing criticism for its handling of an on-board incident.
大韓航空は、機内で暴れる乗客に対する客室乗務員の対応が不十分だと批判されたことを受けて、「飛行中の暴力に対して断固として積極的に」対応するよう、乗務員のガイドラインを改定すると述べた。
US singer Richard Marx said last week that he had intervened to help restrain a disruptive passenger on a Korean Air flight from Hanoi to Seoul.            Crew had been "ill-trained" and "ill-equipped", Marx said.
The airlines said it would also review the use of Taser guns on board. "Korean Air will react more firmly and actively against in-flight violence that threatens the overall safety of the flight," it said in a statement.
アメリカの歌手リチャードさんが先週ハノイからのフライトで乱暴な男性を抑えるのに協力しなくてはならなかった、乗務員は「訓練不足」で「装備も不足」だったと指摘した。
航空会社は、乗務中のスタンガン(Taser:スタンガンの商標)使用も見直すと述べ、大韓航空は「フライトの安全全般を脅かす機内の暴力に対し、断固として積極的に対応する」と発表した。
Marx's wife Daisy Fuentes, who was travelling with the singer, said the staff "didn't know how to use the Taser" or to secure ropes.
Taser is a brand name often used to refer to electric stun guns.
The airline said that under existing rules, stun guns were permitted for use only in "grave" situations - where the safety of a flight or the life of passengers and crew were in danger. This meant staff had been "hesitant" to use the equipment, the carrier added.
―略― 今ある規則ではスタンガンの使用が許されるのは、航行の安全や乗客乗員の生命が危険にさらされている「深刻」な事態に限られている。このため、乗務員がスタンガンの使用を「ためらった」のだという。
Individual airlines have their own policies on what equipment they carry on board to restrain passengers. Carriers contacted by the BBC were unwilling to give details of what kit this included, citing security concerns.
航空会社は個々に、乗客を制止するためにどのような道具を装備するかの方針を有している。BBCが取材した複数の航空会社は、安全上の懸念を理由に、どういう道具を用意しているか明らかにしなかった。

*********
〇しごとの基礎(Season2)(Week15)
Case 51 サンプル製作を発注する
新商品は、畳のソファーに決定。「ソファタミ」と命名される。3つのデザイン案の中で
もっとも大きなソファタミが人気を集める。

Haword: I think that this one is perfect.
Chad: You’re right. It even seats three people.
Miki: It can be a bed for guests.
Howard: All who agree raise your hand. (全員挙手) All right. Now we need a sample of a sofatami. Aki!
(名刺を渡し)Call this tatami company and ask if a sample is possible.

Aki: (電話をかける) 新商品のサンプルを作っていただきたいのですが。*
Mari: No problem. Please send us a design sketch.

◆Words & phrases
seats three people  3人座れる(seatsは他動型。3人座らせる」⇒「3人分の席がある」。
all who agree
raise 上げる(他動型で使います。Rise(上がる)特別してください)

◆Key Pharse
新商品のサンプルをつくっていただきたいのですが。
We need you to make us a sample for our new product.

文の型を熟知したみなさんならすぐに作れるレベルの文です。need you to….は目的語
説明の型。youがto以下に進むことを必要としています。to以下は授与型。「作って
くれる」と授与の意味となっています。

We need you to make us a sample…
............... ⇒
そろそろ英語が簡単に思えてきてはいませんか?そう、文型と修飾方向さえしっかりと
身についていれば、英語はそれほどやっかいなことばではありませんよ。

◆Another Option
Could you possibly make us a sample of our latest product?
新商品のサンプルを作って戴くことは可能でしょうか?

possibly(もしかすると・ひょっとして)が、文に丁寧さを加えています。
Could you possiblyはまとめて覚える価値があるフレーズです。

***********
基礎3 episode 32 welcoming new year's
L-128 I have something important to tell you.

Can-do 進行中の動作について話せる
私、分かってきたんです。
I'm finding something.
☑find somethingは「何かをみつける」ですが、finding somethingで「何かを見つけている➮わかってきたんです」というような感じです。somethingはここでは「何か」と訳さない方が自然です。

◆GRAMMAR
How come Doug said such a thing to Asuka-chan?
どうしてダグはあんなことをアスカちゃんに言ったのでしょう?

How come...?
Why...?もHow come...?も理由を聞く表現ですが、Why...?が一般的な理由・目的に広く用いられるのに対して、How come...?は、話の経過やいきさつを重視して、今聞いた内容に驚いた表現をしたい場合によく使います。
同様の表現にWhat...for?がありますが、これは目的を知りたい、というのに強調点があります。
how comeの後ろは通例、ふつうの文の語順になるので注意が必要です。

**********
〇その他
He doesn't want to BE INCLUDED in the project. (= He doesn't want to participate in the project.)
 彼は、その企画に参加を望んでいない。


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
ちばけん さん
2人
役に立った

yukarinさん、Chiquitaさん
コメントありがとうございます。
韓国の場合は、財閥企業とそれを目指す国民といった構図が、こういった身勝手な振る舞いの要因になってるともいわれますね。観光客の公共の場での振る舞いにも、目にあまるものがあります。お国柄といえ結局は家庭での躾をはじめとした、周りも考えた振る舞いやエチケットを教えるといったことが基本になると思いました。
2016年12月29日 20時10分
Chiquita さん
2人
役に立った

暴力は目撃しませんでしたが、ベトナム航空のビジネスクラスでマナーの悪い乗客を多々目撃しました。私に「オイ、オイ」と呼びかけるおじさん。何かなと思ったら、自分の写真を撮れとジェスチャーで示すのです。また他のおじさんはお酒を飲みすぎて着陸早々、座席にもどしていました。乗客のマナーも問われますね。
2016年12月29日 10時20分
☆yukarin☆ さん
2人
役に立った

ちばけんさん(*^-^*) おはようございます。
私も昨日この事件テレビで見ました。ナッツリターン以来の御曹司の大暴れ、韓国財閥の子息子女の横行に呆れてしまいました。それにしてもリチャード・マークス氏のSNSでの大韓航空側の対応への批判、反響が大きかったですね。ブラックリスト対応の不備、これは否めないと思いました。
2016年12月29日 9時6分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記