〇ニュースで英会話JAPAN EYES MOON RESOURCE DEVELOPMENT
民間とJAXA月面での資源開発で協力
[NHK]
A Japanese company and the country's space agency are teaming up to explore the possibility of resource development on the moon.
Tokyo-based venture firm ispace concluded the agreement with JAXA on Friday. The plan is to send a rover to the moon by as early as next year.
Both ispace and JAXA say they want to find out what resources lie on the lunar surface. Then they want to figure out a way to get them back to Earth. This is Japan's first specific program for resource development in space.
Similar efforts are already underway in Western nations. In November of last year, the United States enacted a law to allow commercial use of resources retrieved from asteroids. And in February of this year, Luxembourg also announced a national plan to develop asteroid resources.
figure out
考え出す、案出する、(原因などを)解き明かす、分かる、理解する、(考えた末に)~との結論に達する、~だと了解する、計算する、算出する
ニュース本文ではthey want to figure out a way to get them back to Earthで、月面の資源を地球に持ち帰る方法を「考え出す、案出する」という意味で使われています。これから必要になる何かを「考え出す」です。
例文1は、すでに発生している問題・事態を「解明する」という用例です。
例文2のfigure outは、人を目的語にして、その人がどういう人なのか、その人の特徴的な言動はなぜなのかを、考えて「理解する」です。
1.I can't sleep until I figure out what is wrong with my computer.
私のコンピューターのどこに問題があるのか分かるまで、寝られないよ。
2.No one at the office can figure her out. She is a mystery.
職場で彼女のことを理解できる人はいない。彼女は謎だ。
日本の企業と宇宙機関が、月面での資源開発の可能性を共同で探ることになりました。
東京を拠点とするベンチャー企業ispaceは金曜日(12/16)、JAXA=宇宙航空研究開発機構とこの協定を結び、早ければ来年にも月面に探査車を送り込むことを目指しています。
ispaceとJAXAは、月面にどのような資源が眠っているのかを見つけ出し、それらの資源を地球に持ち帰る方法を考え出したいということです。日本にとって宇宙での具体的な資源開発計画は、これが初めてです。以下略
(TEST)
私のコンピューターのどこに問題があるのか分かるまで、寝られないよ。
I can't sleep until I (******)(******)what is (******)with my computer.
*Words
team up
explore
rover
enact
retrieve
asteroid
******
Have a great new year!
夕日;東京湾
コメントありがとうございます。
来年もよろしくお願いします。
今年1年、本当にありがとうございました。毎日コツコツと続けておられる姿に刺激をいただきました。来年もよろしくお願いします。
今年1年間お世話になりました。
来年もよろしくお願いいたします。
今年一年ありがとうございました。
風邪が流行っていますので自転車にお乗りの際は、しっかり防寒して下さい。
来年も宜しくお願いします。
良い年をお迎え下さい。