◆復習の日&作文の日
▲オープニング
R: Hey everyone. This is Akino Roza. Welcome to the review*3 ~~
D: And I’m David Evans. That’s right everyone, it’s time for the review *3~~~
❶L141 時表現の役割① 命令文の基本
Please show me that thing.
❷ L142 時表現の役割② 命令文のバリエーション
Don't blame me for something he did.
彼のしたことでわてを責めんといて。
❸L143 時表現の役割③「提案・要求」などの内容を表す節
I recommend that you eat at their sushi bar.
❹ L144 現在形①「広く一般的な内容」を表す
What do you do for a living ? どんな仕事されてますか?
▲作文しよう。
❶あなたはビルの警備員で,ビジターと思われる人が従業員専用のゲートに来ました。注意してください。
Could you show me your ID? This area is for staff only.
People are not to enter through this gate without ID.
テキストの例
①Show me your ID please. This area is for employees only.
②Visitors have to first check in at reception and state the purpose of their visit.
解説:
・
❷友人と遊びに行った娘が深夜に帰ってきます(I’m home.)。ずっと心配していたあなた、注意してよ。
What time do you think it is? Ha? The curfew is 10 o'clock.
Never forget it.
テキストの例:
①Hey, what time do you think it is? Don't come home this late anymore, OK?
②It can be dangerous to be out alone at night. Got it?
解説:
・don't ~ anymore もう~しないように
▲エンディング
O: Hey guys, we also have to check in before entering the studio building ,right?
D: yep, that's right, it's important security measure.
R: It can be dangerous not to.
昨日のは
The product is designed to protect a passenger (in the event that ) an accident occurs.
1.in the event that 接 ~した場合
2.in contrast 副
3.although 接
4.apart from 前
"We are excited to announce an upcoming upgrade to our office equipment. New printers, scanners and coiers will be installed on July 14th. This enhancement aims to improve efficiency and streamline dialy tasks.
Please note that during the upgrade, access to these devices will be temporary unavailable. Plan your tasks accordingly, and we appreciate your understanding during this process.
Question: What is the purpose of the office equipment upgrade?
1.To celebrate the term's achievements.
2.To improve efficiency and streamline dialy tasks.
3.To organize a team-building event.
4.Tto introduce a new coffee machine."
"I hope this email finds you well. Unfortunately, I must inform you that due to unforeseen circumstances, there has been a delay in our project schedule. The takes originally plammed for completion by May 10th have been affected. The team has successfully finalized the market research report(Task A). conducted client meetings (Task B), and implemented Initial design changes(TaskC) .
Regrettably, Task D, which involves
finalizing the budget proposal, is still pending completion.,We encountered unexpected challenges that require additional time for thorough analysis. I assure you that our dedicated team is working diligently to overcome these obstacles.
Question: What work was NOT completed?
1.Market research report
2.Client meetings
3.Initial design change
4. Budget proposal."
ーー
日産、9000人をリストラへ、
はるか昔は、トヨタカローラと二分した日産「サニー」がありましたが……何が別けたのでしょうね。
うちの自動車もついにこの夏、日産のブルーバードからスズキの車に変わりました。
(部品もありませんし、ついにサヨナラでした。)
東海道の宿場が57あるとは今まで知りませんでした。「五十三次」は広重の版画の影響が凄すぎですね。
先日、TVで東海道は大津宿から分かれて、大阪までに「伏見」、「淀」、「枚方」、「守口」→高麗橋
? Exactly… That's right…って?
多分 中山進也 ↔ 山中伸弥 教授 の部分かな?
と理解 致しました🤔あいざき進也チャウし…とか
ショー谷 オー平みたいでウケた😂ので… nntr
イスラエルから攻撃を受けるレバノンから、カルロス・ゴーンは国外に脱出することが出来ず…ざまぁみろ!です。日本の刑務所の方が安全ですよ、ゴーンさん!
宿場が生活の場として、利用されているところがたくさんあります。
我が家の最初の車は日産でした。
今はト〇タです。
「ブラたもり」はよく聞いています。
京都よりも大阪が経済圏をにぎっていましたからね。