◆ラジオ英会話 L146現在形② 現在の「思考・感情・知識」
They think I'm a strange guy.
▲オープニング
R:Akino Roza here.
D: And I'm David Evans, I was always more defend Ryoanji.
※龍安寺 14の石がある寺
▲本文:俳句仲間のシンディ&エモリさんが、エモリさんの家にある金閣寺の見事な模型の前で話をしています。
C: Well, Mr. Emori,This recreation of Kinkaguchi Temple is very impressive indeed!
E: Really? To tell the truth, some of my neighbors don't like it.
C: Why?
E: I don't know. They think I'm a strange guy. Do you think I'm strange?
No, I don't think you're strange, Mr. Emori.
I think you are really imaginative. How many people would think of doing this?
E: Not too many. How about you, Cindy? Do you have any unusual interests?
C: Hmm... I like riding horses.
E: Ah, that's interesting.
▲語彙・一口フレーズ
・To tell the truth 正直言って、本当のことを言うと
・impressive 立派な、印象深い
imoression 感動、感銘、感じ
・imaginative 想像力豊かな
・unusual ⇔usual
▲🔓文
They think I'm a strange guy.
彼らは私を変な人だと思っている。
解説:
・現在の「思考、感情、知識」には現在形を持ちます。
・現在形のイメージは「身の回り」でっせ
・主語がその思考、感情、知識に包まれているのです。
▲練習
・I (believe / suspect / suppose ) you are correct.
What do you think? How do you feel?
I like his T-shirt. I love his T-shirt. 彼のTシャツが好き。 大好き
I hate his T-shirt. 大嫌い。
What do you think? How do you feel?
Everyone (knows / acknowledges / realizes / recognizes / understands) that.
皆がそれを(知ってる / 認めてる / 気づいてる / 分ってる / 理解してる)
解説:
・slow【動】乗り物なんどがスピードを落とす、遅くなる
▲作文しよう
①私の上司は私が天才だと思っています。私はそうではありません。ただ、コンピューターが得意なだけです。
My boss thinks I'm a genius. I'm not. I'm just good with computers.
②私たちは出発の前に食べておくべきかもしれません。どう思いますか?
Maybe we should eat before we leave. What do you think?
③ああ!やが、蚊だ! 私は蚊が大嫌いなんです。あっちいけ!!!
Oh! Oh no, mosquitoes! I hate mosquitoes. Get away!!!
解説:
・
▲エンディング
O: Hey Roza, Do you have any unusual interests?
R: Well, I guess my unusual interests would be rihabiling horses.
O: How about you?
D: Me ah, no my hobby is a very usual.
船井電機 破産手続き開始決定
初回放送日:2024年11月13日
FUNAI ELECTRIC TO BEGIN BANKRUPTCY PROCEEDINGS
Japanese electronics maker Funai Electric received court approval Thursday to begin bankruptcy proceedings.
日本の電機メーカー船井電機は 破産手続きを始めるにあたり、木曜に裁判所の承認を受け取りました。
The money-losing company was once known for selling its products around the world.
赤字の企業(船井)は一度は世界中に製品を販売して知ることで知られてした。
The Osaka-based company was established in 1961 and has made TVs, videotape players, printers, air conditioners, and other products.
大阪が本社で1961年創業で、TV,ビデオテーププレイヤー、エアコン、その他の製品を作ってました。
In 2000, the firm was listed on the former first section of the Tokyo Stock Exchange.
2000年、東京証券取引所一部へ上場しました。
The company's website says it began manufacturing liquid crystal display TVs in 2002, and the products once had a top share in the North American market.
社のウエッブサイトでは2002年に液晶表示画面の生産を始め、北米市場では一時トップのシェアを占めてました。
But its business deteriorated amid increased competition with Chinese makers and other rivals.
中国メーカーや他のライバル会社との競争が激しくなる真っ只中で事業が悪化した。
In 2021, the company went under the umbrella of a Tokyo-based publishing firm and was delisted.
2021年東京に本社にある出版会社の傘下になり、上場廃止になった。
Funai reported a net loss of 13.1 billion yen, or about 86 million dollars for the year ending March 2024 in an August statement.
船井の報告では131億円、8600万ドルの負債、2024年度末ですと、8月の時点で。
Total liabilities stood at 46.1 billion yen, or over 303 million dollars.
負債全体では 461億円、3億300白万ドル
bankruptcy proceedings 破産手続き
money-losing 赤字の、採算のない
deteriorate 低下する、悪化する
liabilities 負債 (通例では複数)
go under the umbrella of ~の傘下に入る
昨日のは
They have to check a declining birthrate (by ) implementing the policy.
彼らは政策を実施することで出生率の低下を食い止めなければならない。
By 手段・方法"
The reaction typically occurs ( ) an hour after eating the food.
1.between
2.from
3.beside
4.within
- - -
第103代首相決定。
なんか、玉ちゃんがやりはったの? 船出したばかりなのにねぇ。(Acaba de zarpar. / He has just set sail.
台風が4つも南方に。25号がどのような動きをするのでしょうね。
松本市立博物館前の「大名町大手門井戸」(昔のとは形が変わってます)
4つの台風は初めての感じです。
日本への影響が心配です。
「色男金と力はなかりけり」ですが、両方持っていたらもてて大変でしょうね。
神奈川県知事の黒岩さんも、選挙の開始直前にそういう事があり、大謝りしていました。
台風の動きに目が離せないです。