2023년8월17일 【목요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
제가 사는 지역은 어제는 날씨가 아주 좋았는데
오늘은 큰 비가 오고 있어요.
私の住む地域は 昨日は とっても良いお天気でしたが
今日は 大雨が 降っています。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習・復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・나도 도와 줄 테니까 빨리 치워 버리자.
私も手伝うから 早く片付けちゃいましょ。
・중학교 입학 선물로 할아버지께 받은 거야.
中学の入学祝いにおじいちゃんにもらったんだ。
*****************
♬語彙♬
【勉強する】
・기재하다:記載する
・필기하다:筆記する
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習≫
★~(으)ㄹ 텐데・・・動詞や形容詞について、「〜(する)だろうに」という意味で話し手の推測を述べる表現
※この테は、これが入ると「意志」や「推測」を述べる表現になる。
※~(으)ㄹ 텐데は、後ろに、前で推測した内容に反する内容が続いたり、提案や勧誘、依頼などを述べる表現が続いたりする。
※同じ意味で、-(으)ㄹ 텐데(요)、-일 텐데(요)のような文末表現としても使う。
↓
さらに、~았/었으면 좋았을 텐데「〜であったら良かったのに」という表現もよく使う。
活用方法
● 動詞・形容詞:パッチムのない場合は~ㄹ 텐데、パッチムのある場合は~을 텐데
● 名詞:~일 텐데
例文)
*배가 고플 텐데 라면이라도 먹어.
お腹が空いてるだろうに、ラーメンでも食べて。
*저 사람이 상민 씨 동생일 텐데 상민 씨를 찾나 봐요.
あの人がサンミンさんの弟だろうに、サンミンさんを探してるみたいですね。
*상민 씨도 있었으면 좋았을 텐데 왜 안 왔어요?
サンミンさんもいれば良かったのに、なんで来なかったんですか?
*내가 미리 말해 줬으면 좋았을텐데… 미안해요.
私があらかじめ言ってあげたらよかったのですが…ごめんなさい。
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)歩いてたら 可愛くデコレートされた ポストを
見つけました。8/16撮影
可愛いポストですね。近くにあったら投函したくなります。
こちらのポストでは見かけたことがありません。
考えてみれば、最近はポストに近づいたことすらないです。
いつもある風景ですが、あまり利用しなくなりました。少し寂しい気がします。
そちらだけなのかしら?
見たことがないのですが。
楽しそうなポストですね.
高知は大雨ということで,驚いたのですが,1時間後くらいから,こちらも大雨になりました.今は小康状態ですが,午前中は雨の予報です.
今日も学ばせていただいています.
昨日は晴れで、今日はまた雨☂️なのですね。
こちらは、今日は晴れです。
久しぶり太陽☀️見ました。
こちらは久しぶりに明るい朝を迎えていますが、そちらは雨、信じられません。
隣の家のエンジン音が朝5時に聞こえ、ようやくお出かけのようです。
ユニークなポストですね!
台風は、無事に通過しました。
でもまた今日も雨のようです!
27度、雨がちかづいています、です。
きようも元気でお互いに頑張りましょう。